“好,”飘浮水晶道,“这本书传完就暂停。”
然后她回到通讯显示间,在摄像头前为回复做准备。计算机储存下她表演,再重放出来让她检查。第遍只显示她前体缘和眼睛,画面又长又薄;第二遍则播放为人类预备长方形尝味显示。拍摄这画面摄像头是从定角度从上往下拍
显示器硕大平面上,发现那个人类——阿玛丽塔·沙卡西里·德雷克——还在说话。计算机将那句话显示在屏幕底部,阿玛丽塔已经说出单词是种味道,计算机预测那句话剩下单词是另种味道。句子很长,充满冗余,人类似乎觉得有必要把这些无用东西插进自己话里。正是由于这些冗余可预测性,通讯器守护者工作才如此无聊。
飘浮水晶前去度假之前,阿玛丽塔说下面几个字:
“皮埃尔告诉说全息……”
不必计算机帮忙飘浮水晶也能猜出接下来音位:“……内存水晶……”再之后则多半是说全息内存数据存储水晶已经满,需要奇拉暂停传输分钟,好让皮埃尔换上空白水晶。
阿玛丽塔说到“全息……”时,飘浮水晶就决定正好可以给自己放个长假。等她回到显示屏前,她吃惊地发现她自己和计算机竟然双双判断错误。尽管大体内容没变,但阿玛丽塔说出句子速度比之前料想要快得多。现在计算机显示已说部分是:
“皮埃尔告诉说全息内存满。暂停分……”
“很好。”飘浮水晶暗想,“过去多少个世代直在用旧阵列向人类传输数据,这分钟正好可以把那过时垃圾拆掉,修个计算机控制波控相控阵列天线。”
飘浮水晶从显示屏上流下来,去翻译院落。她三个学徒正忙着扫描由计算机翻译成人类语言篇文章,讲是奇拉生理学。尽管计算机翻译非常棒,但也经常出问题。比如有时把奇拉句子直译成人类语言,结果含义完全扭曲(甚至变得粗俗下流)。这就需要深谙人类文化学生来重新建构句子,译成人类语言句子才能保持最初奇拉意义。年龄最大学徒“清明思想家”感受到飘浮水晶足盘震颤。他将几只眼睛朝她转过去。
“提醒,在三到四打转之后找个合适机会中断数据流。”飘浮水晶发出指示,“人类该换水晶。”
“们正在翻译这本生理学书计划在三打转之后开始传输。”学徒回答道,“书里图很多,所以体积相当大,不过应该不需要太多转就能传完——虽说人类接收器能处理比特率很低。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。