[53]AllenTate,“Hard-Boiled,”TheNation,December15,1926.
[54]ReviewofTheSunAlsoRises,BostonEveningTranscript,November6,19
residentialLibraryandMuseum.
[44]ReviewofTheSunAlsoRises,BostonEveningTranscript,November6,1926.
[45]Parker,“ReadingandWriting,”92.
[46]“伟大美国小说”这称谓由来已久,在心理层面上,它关乎美国刚建立时国民对于民族文化自豪感(其实也可以说是对于缺乏民族文化而产生自卑感)。很多时候,批评家只是使用这术语表达他们个人偏好,不过在大部分人公认“伟大美国小说”中,《哈克贝利·芬恩历险记》和《红字》是较早被冠以这头衔作品。另外值得提是,舍伍德·安德森《小城畸人》、菲茨杰拉德《不起盖茨比》、多斯·帕索斯“美国三部曲”都曾收获过“伟大美国小说”之誉。——译者注
[47]在美国些有总统出席场合,乐队会演奏《向统帅致敬》(HailtotheChief)致意总统。这里帕克是在歌颂海明威成美国文坛统帅。这首歌首句歌词是:“致敬们为国家推举出统帅,向统帅致敬!”——译者注
[48]TelegramfromDorothyParkertoErnestHemingway,November23,1926,ErnestHemingwayCollection,JohnF.KennedyPresidentialLibraryandMuseum.
[49]“LatinQuarterNotes,”ParisTribune,December9andDecember28,1926.
[50]Parker,“ReadingandWriting,”93.
[51]ReviewofTheSunAlsoRises,SpringfieldRepublican,November28,1926.
[52]艾伦·泰特(AllenTate,1899—1979):美国诗人、社会评论家。——译者注
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。