“要出去找他。”盖布兰说。
“不要去。”爱德华说。
“要去,……”
“这是命令!”爱德华摇动盖布兰肩膀。盖布兰想挣脱,但班长爱德华将他抓得死死。
盖布兰声音越拔越尖,因急切而颤抖:“说不定他受伤!说不定他被尖刺铁丝网卡住!
样,正在用耳朵聆听。
十分钟过去,没听见丝声响。
“他们说飞机要轰炸拉多加湖。”侯格林说。
他们都曾听说苏联人越过冰封湖面,从列宁格勒撤离传言。但更糟是,湖面结冰意味着朱可夫将军可以将补给品送进遭到围困城镇。
“他们在那里应该已经饿得倒在街上吧。”侯格林说,话中指是东部苏联人。
但自从盖布兰被派遣来此之后,这话他不知道听过多少遍,他来到这里将近年,而现在只要你稍微把头探出战壕,那些苏联兵仍会朝你开枪。去年冬天,有些苏联士兵受够,逃来这边,求取点食物和温暖,于是高举双手,往战壕走来。但现在苏联逃兵很少见,眼窝深陷盖布兰上星期才看见苏联逃兵难以置信地看着他们,原来挪威士兵也和他们样面黄肌瘦。
“二十分钟。他还没回来。”辛德说,“他中枪,死。”
“闭嘴!”盖布兰朝辛德踏出步,辛德立刻站起来。虽然辛德比盖布兰高出头,但辛德显然没有打架心情。也许他想起数月前被盖布兰干掉那个苏联士兵。谁想得到亲切温柔盖布兰竟有如此残,bao面?那苏联兵从两个监听哨之间摸进他们战壕,干掉附近两个碉堡里所有睡觉士兵,其中个碉堡里都是荷兰兵,另个都是澳大利亚兵。最后那苏联士兵潜入他们碉堡。救他们是虱子。
他们身上到处是虱子,尤其是温暖之处,例如手臂下方、腰带下方、胯间和脚踝。那晚盖布兰躺得离门口最近,而且难以入睡,因为他两条腿都有所谓虱疮,也就是如小硬币大小开放伤口,伤口边缘由于虱子吸食而增生变厚。盖布兰拿出刺刀,想把虱子刮掉,却不成功,这时那苏联士兵站在门口,取下他步枪。盖布兰只看见那士兵侧影,但看见他举起枪轮廓是莫辛—纳甘步枪,立刻就知道那是敌人。盖布兰只凭把不甚锋利刺刀,就老练地割断那苏联士兵脖子,以至于事后那人被抬出去丢在雪地上时,身上血已经流干。
“弟兄们,冷静下来。”爱德华说,把盖布兰拉到旁,“你得去睡下,盖布兰,你小时前就值完勤。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。