团队成员纷纷低声表示赞同。
“朗博特那边呢?还是什么都没查到吗?”卡米尔缓和了语气,试图安抚众人。
“我们没能进行更加深入的调查。”路易说道,“我们在几个地方秘密地调查了一些人,避免在他的圈子里打草惊蛇。如果他知道我们在调查他……现在我们已经确信了,因为他已经消失了,目前没有人知道他的目的地,也没有人知道目前他可能藏身于什么地点。”
卡米尔沉思了片刻。
“如果一两天之后,我们还是什么都查不到,那就在他的关系网里展开搜捕行动,可以把事情挑明了。马勒瓦尔,你给我列个名单出来,要在时机到来前做好准备。”
接待员的姿态,开始用左手撩起自己额前的碎发,每隔二十秒就重复一次,似乎想用这种英式冷漠避开危险话题。
“集合!”卡米尔的声音轻得几乎听不见。
几秒钟后,马勒瓦尔和阿尔芒都进了办公室。前者夹克衫口袋里露出当天的《赛马报》,已经用绿色圆珠笔做好了批注,后者手里拿着一张叠成四分之一的黄纸,还有一截宜家的黑色铅笔。卡米尔没有看任何人,空气中散发出,bao风雨的气息。
他把报纸打开翻到第四页。
“这个家伙的消息格外灵通,”他开口说道,“我们的任务将会变得更加复杂。”
3
回到办公室,卡米尔又看到堆成了山的艾尔罗伊小说,沮丧地叹了口气。垫纸上堆满了草稿纸,因为他需要不停地记笔记来帮助自己思考。他在垫纸仅存的空闲角落里,写下了几个字:“特朗布
马勒瓦尔还没有看过文章。至于阿尔芒,卡米尔十分确信已经看过了,因为他很熟悉阿尔芒的套路。阿尔芒总是会提前整整半个小时出门,然后在一个地铁站里找位置坐下,那本不是他要去的地铁站,但他可以在那儿守着三个纸篓。每当有路人扔下一份报纸,阿尔芒就会弹起来,检查报纸的名称,然后再坐下。在报纸方面,他的感情十分吝啬:他只喜欢《晨报》,因为上面有填字游戏。
马勒瓦尔读完文章,轻轻吹了声口哨表示赞叹,然后把报纸放回卡米尔的办公桌上。
“没错。”卡米尔总结道,“我知道经手这起案件的人很多,鉴定部门的人、实验室的人、法官的工作团队……泄露消息的有可能是这些人当中的任何一个。但是,比起从前,我们要更加小心。我说得够清楚了吗?”
卡米尔马上就后悔了,最后的这个问句,听起来像是一种指控。
“我只要求你们做一件事,那就是跟我一样,闭口不谈此事。”