它们是垃圾清理工。
个胖胖小男孩跑过白桦林,稍稍年长姐姐在后面追赶着,他们那细细嗓门尖叫着,听上去像蝙蝠。男孩摔在地上哭起来,女孩把他扶起来,用片大大树叶为他擦去眼泪。两个人手牵着手跑进森林。
“有个叫留波夫人,”塞维尔对女头领说,“跟克罗·梅纳谈起过他,但没有跟你讲过。有个人要杀死时,是留波夫救。也是他为治疗伤口,然后放走。他想解们,因此,会回答他提问题,他也会回答提问。有次问他,他种族女人那少,如何繁衍生存。他说,在他们来那个地方,种族里有半是女人;不过要等男人们准备好合适地方,才会把女人带到四十块土地上来。”
“要等男人给女人准备出地方?好吧,那他们得等待很久。”埃波尔·邓德普说,“他们跟榆树梦里那些人很像,他们屁股朝前,脑袋拧到后面。他们把森林变成片干燥沙滩,”——她语言里没有“沙漠”这个词——“难道这叫给女人准备合适地方?他们应该先把女人送过来。也许他们女人会做伟大梦,谁知道呢?他们在倒退,塞维尔。他们毫无理智。”
“个族类不可能毫无理智。”
“但是你说,他们只在睡觉时做梦;如果他们想在清醒时候做梦,就得服用毒药,那梦就会失去控制,这也是你说!还有比这更疯狂族类吗?他们区分不出什是梦之时、什是世界之时,跟小孩子样。也许他们砍树时候以为大树还能活过来吧!”
塞维尔摇摇头。他仍在跟女头领说话,就好像他和她单独待在白桦林里样,声音平静、犹疑,近乎昏昏欲睡。“不,他们十分理解什是死亡……当然,他们不能看见们所见东西,但对确定事物他们比们知道得多、理解得多。留波夫理解大部分跟他讲东西。而他跟说很多事情却都不明白。并非因为语言妨碍理解,知晓他语言,他也学会们话。们把两种语言都汇到起。但他说些事情无法理解。他说羽曼们是从森林之外地方来。这点很清楚。他说他们需要森林:用大树做木材,用这些土地种草。”塞维尔声音尽管依然柔和,却引发出回声;银色树林间人们聆听着。
“这点,对们那些目睹他们砍伐世界人来说也十分清楚。他说,羽曼是跟们样人,们实际上密切相关,如同近亲,就像赤鹿跟灰鹿关系样。他说,他们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。