“偏要做,”她说,“那样会让
龌龊至极,是吗?”
他没说话,视线仍没有离开瓶子。她脸红,表情变得坚定而残忍,柔声细语道:“太不幸
,像你这
纯粹
绅士——虽然有点儿小肺病——却要和
这种龌龊至极
人来往。”
“那还可以补救。”他缓缓说道,站起身。鸦片酊已经侵蚀他
大脑。
黛娜·布兰德从椅子上跳起来,跑到桌边。他看着她,被d品麻醉双眼空无
物。她把脸凑到他面前,问:“所以,现在
对你而言太过龌龊
,是吗?”
他心平气和地说:“意思是,如果你为
这个家伙而背叛你
朋友,那就是龌龊至极。非常龌龊。”
,咂咂嘴,把钱塞进自己
手提包。
她走出房间去厨房凿冰块。坐下来点燃
根香烟。罗尔夫还盯着他
瓶子,他和
好像都没什
想和对方说
。没过
会儿,女郎就拿着杜松子酒、柠檬汁、苏打水和冰块回来
。
们喝着酒,她告诉罗尔夫:“马克斯气疯
。他听说你是在最后
分钟把钱转押到布什身上
,那只小猴子就认为
出卖
他。
做
什
?
不过是做
有脑袋
人会做
事——押赢
方。
像个婴儿
样无辜,不是吗?”她问
,然后接着说,“显然,马克斯害怕
是别人会以为是他做
手脚,因为丹把他
钱和
起押下去
。非常遗憾,他运气不好。随便他气得跳脚,
才不在乎这个聒噪
矮冬瓜。再喝
杯吧!”
她为和自己又倒
杯,罗尔夫还没碰他
第
杯酒。他依旧盯着棕色
瓶子,说:“发生这种事,你怎
还妄想他会高兴。”
女郎愤怒地反驳道:“怎
想
说
算。况且他没权利那样对
说话,
又不是他
。或许他
相情愿地那
认为,但
就要让他看看并不是那
回事儿。”她喝光杯里
酒,砰地放到桌上,在椅子里扭
扭身子,面对着
,“你真
要用伊莱休·威尔森那
万块钱清理这座城市吗?”
她抓住他边枯瘦
手腕,使劲扭转直到他跪下,另
只手扇他面颊深凹
脸,
边六下,打得他
头左右乱晃。他大可以举起另
只手臂保护脸,却没有那
做。
她放开他手腕,背对着他,
“是。”
她那布满血丝双眼闪着渴望
光。
“那,如果
帮你,可以分到——”
“你不能那做,黛娜。”罗尔夫
声音低沉,却温柔坚定,好像在对孩子说话,“那样龌龊至极。”
女郎缓缓把头转向他,嘴巴变成她对塔勒尔说话时模样。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。