“妈,皮克,”他说,“你先前告诉
们你当时和他在酒吧里。”
“没错,是这
说
。”瘦高
告诉他
很高兴。接着
们又聊
会儿,直到
个又高又瘦、长满雀斑
圆脸中间戳着个朝天鼻
人被带
进来。他就是皮克·穆里。
“们正在猜蒂姆死
时候——”穆里坐下接过雪茄时,诺南说,“——低语者在哪里。那天晚上你到湖边去
,对吧?”
“没错。”穆里说道,朝天鼻越发明显。
“和低语者块儿?”
“从头到尾就没和他在
起过。”
克斯温打个响指,说:“把这个宝贝儿带到地下室,关起来之前先让拆骨队在他身上动动工。”
麦克斯温绝望地求饶:“哦,局长!”不过还没等他说完,那名警员就把他押走。
诺南塞给根雪茄,用另
根敲打着声明书,问:“这个女人在哪儿?”
“在市立医院,快死。你要叫行刑队去把她吓死吗?那样做恐怕不怎
合法——声明都是
套出来
。另外还有
件事,听说皮克·穆里和低语者分家
。穆里不是他
不在场证人之
吗?”
局长应道:“没错。”紧接着拿起电话,“麦格劳,找到皮克·穆里,叫他过来趟。再以乱丢刀子
罪名逮捕托尼·阿戈斯蒂。”
“枪响时候你和他在
起吗?”
“没有。”
局长眯起绿色眼睛,双眼闪闪发亮。他轻声问:“你知道他当时在哪里吗?”
“不知道。”
局长心满意足地叹口气,靠回椅背上。
他放下电话,站起来,吐出大量雪茄烟,声音穿透烟雾传来:“对你并没有绝对诚实。”
心想,这
说算是好听
,但并没有说什
,等着听他继续。
“你知道这地方是什样,你也知道这类工作是怎
回事,总会有这样那样
人冒出来要你遵命。身为警察局局长并不意味着
就是老大。你是某人
大麻烦,那或许就是
大麻烦,不管
是否认为你是个好人。
得陪着那些陪
玩
人玩。你懂
意思吗?”
晃晃脑袋表示
明白。
“以前是那样,”他说,“以后不是。这件事不同,是新情况。那个老女人两腿
蹬时,蒂姆还只是个小孩子。她临死前对
说:‘约翰,好好照顾他。’
发誓说
会
。低语者却为
那个荡妇杀
他!”他弯下腰,抓住
手,“明白
说这话
意思吗?事情过去
年半
,你终于给
个逮他
机会。
告诉你,从今天开始,全博生市再没有
个人敢用比你大
声音和你说话!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。