刚讲完,米基·莱恩汉吹
声口哨,说:“难怪你不敢往回送报告。老家伙要是知道你在打什
算盘,他肯定不会帮你
,不是吗?”
“如果事情能照意思解决,
就不必报告那些伤脑筋
细节
。”
说,“没错,侦探社有规矩和制度,但你
旦出门办事,就应该尽量办好。不管谁把伦理道德带进毒镇,都只能等着看它腐烂生锈。报告不是用来写这些龌龊
细节
。
迪克摇摇头,米基说:“只知道大伙儿都管它叫毒镇,好像它也
确名副其实。”
告诉他们
解到
以及目前所做
。故事说到四分之三时被电话铃声打断
。
电话里传来黛娜·布兰德懒洋洋声音:“嗨,手腕怎
样
?”
“只是烧伤。你怎看牢房爆炸
事?”
“不是错,”她说,“
尽力
。诺南没办法看住他,那是他
事。
下午要到市区买顶帽子,想顺便看望你
下,如果你在
话。”
中午刚过,就被米基·莱恩汉打来
电话吵醒。
“们到
,”他说,“迎宾委员会在哪儿呢?”
“大概去找绳子。行李寄存好就到旅馆来,五三七房间。来时注意别被其他人看到。”
他们抵达时已经穿好
衣服。
米基·莱恩汉是个大个子笨蛋,双肩下垂,身子软塌塌,好像所有
关节都散架
。他长
对红翅膀
样
招风耳,圆圆
红脸上总是挂着弱智
般无意义
傻笑,看起来像个喜剧演员——实际上他曾经就是。
“几点?”
“嗯,三点左右。”
“好,等你。
会准备好欠你
两百块零
角。”
“言为定。”她说,“这正是
去找你
理由。再见。”
坐回椅子上继续讲故事。
迪克·弗莱是个没发育完全加拿大人,
脸,bao躁易怒
表情。他穿高跟鞋以增加身高,手帕上喷香水,能少说
句就少说
句。
这是两位优秀侦探。
“老家伙是怎给你们安排工作
?”等大家都坐好以后,
问。“老家伙”指大陆侦探社旧金山分社
经理,也被人称做彼拉多〔1〕,因为他每次派
们去执行危险性极高
z.sha性任务〔2〕时,脸上总会带着愉悦
笑。他是个温柔有礼
长者,心肠却不比刽子手手里
绳子仁慈多少。社里相传,即使七月他也能从嘴里吐出冰锥。
“他好像不太清楚到底是怎回事。”米基说,“只知道你发电报请求支援。他说他好几天没收到你
报告
。”
“看来他还得再等两天。你们对博生市有什解?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。