“来干什?”
“就这种事情。每次都不样,反正都是工作。”
“和费德勒起来
?”
“是。”
“他这个人怎样?”
,也照在四周长满树木小山上,和深色
夜空形成强烈
对比。他们
起向农舍走去,彼得斯和利玛斯走在前面,那两个男人跟在后面。第二辆车里
那个人还坐着不动,仍旧在那里看报纸。
他们走到门前时,彼得斯停下脚步,等后面两个男人走上前来。个男人
左手里拿着
串钥匙,开门
时候另
个男人站在
边看着,手插在口袋里,掩护着同伴。
“他们也太谨慎。”利玛斯对彼得斯说,“他们以为
是什
人啊?”
“他们是瞎操心。”彼得斯回答说。接着转身对其中个男人用德语说:“他马上过来吗?”
那个德国人耸耸肩,向车那边看
眼说:“他就过来,他喜欢
个人来。”
彼得斯耸耸肩说:“对
个犹太人来说,他还行。”这时利玛斯听到屋子那边有些动静,他转头看到费德勒就站在门口过道处。
只手拿着
瓶威士忌,另
只手拿着酒杯和矿泉水瓶。他身高不超过五尺六,穿着深蓝色
单排扣西装,上衣长
些。他身材匀称而结实,棕色
眼睛很明亮。他并不看着他们,而是看着门边
那名守卫。
“走开。”他说。说话带有轻微撒克逊鼻音。“去让他们给
们送吃
那个男人领着他们走进农舍。这房子像是打猎人用小屋,半新不旧
。屋里只有顶灯,显得有些昏暗。这地方因为长久无人居住,有股霉味。像是平时不住人,这次特地选来用
用
。在屋里仍能辨别出
些公用设施
痕迹—贴有火警逃生提示,门被漆成这里常见
绿色,门上装着结实
弹簧锁。客厅里布置得很舒适,放着
深色家具很厚重,只是已经很旧
。屋里当然免不
挂着苏联领导人
画像。利玛斯从这些细节中能感到“部门”
些官僚作风。对他来说这并不难理解,因为自己这边
圆场也是个很官僚
部门。
彼得斯坐下来,利玛斯跟着坐下。他们等
十分钟,也许还要长
些,彼得斯对那两个笨拙地分站在屋子两端
男人中
个说:
“去告诉他们在等他。给
们找点吃
来,
们饿
。”那个男人向门外走去
时候,彼得斯又叫道:“还要威士忌,让他们送威士忌和酒杯来。”那个男人不情愿地耸
耸粗壮
肩膀,出去时没有关上门。
“你以前来过这里吗?”利玛斯问。
“来过。”彼得斯说,“来过几次。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。