“你认为他仇视**党吗?”卡尔顿很随意地问道。
“不清楚。”
“他笑。他对这种事情并不在意。”
“你认为他不在意?”
“肯定不在意。”
台上坐着那个年轻些男人第二次发问,他眼睛半开半闭地问道:
“你觉得那样态度正常吗?他对社会发展和辩证法必然性都不在意?”
“你有很多情人吗?丽兹。”
不知道她如何回答,这时利玛斯又大骂起来:“卡尔顿,你不是人。”丽兹听到后,转身大声说:“阿历克,不要这样。他们会把你带走。”
“是,”主持人冷冷地说,“他们会。”
“告诉,”卡尔顿继续平静地问,“阿历克是**主义者吗?”
“不是。”
克吗?是利玛斯受审吗?”
“告诉你,”主持人坚持说道,“不让你知道是为你好,真为你好。你老实回答,然后离开。这才是你最聪明做法。”
丽兹肯定是做什动作或说什别人无法听清话,因为主持人又把身体前倾。她这次很郑重地说:“听着,孩子。你想不想回家?你只要照说做就行,你别……”她突然停下,用手指着卡尔顿,含糊地说:“这位同志要问你些问题,问题不会多。问完你就可以走。你要如实回答。”
卡尔顿又站起来,脸上挂着慈祥笑容,像名教堂义工样。
“丽兹,”他问,“利玛斯是你情人,对吧?”
“不知道。这是看法。就这回事。”
“算。”卡尔顿说,“告诉,他是个快乐人吗?他经常笑吗?”
“不是,他很少笑。”
“可当你说你是党员时,他却笑。你知道他为什笑吗?”
“想他是看不起**党。”
“他知道你是**主义者吗?”
“知道,告诉过他。”
“丽兹,你告诉他这个情况时候,他说些什?”
她不知道要不要撒谎,难就难在这里。对方提问题个接个,让她没有时间思考。这多人看着、听着、打量着她,她稍有差错,或许就会造成对阿历克巨大伤害。可她只有解情况才能知道哪些能说,哪些不能说。如果她说错什,也许就送阿历克命。她有点很清楚,那就是利玛斯现在身处险境。
“他那时是怎回答你?”卡尔顿再次问她。
她点点头。
“你们是在那家图书馆认识,你在那里工作,对吗?”
“对。”
“在那之前你没有见过他?”
她摇摇头说:“们是在图书馆认识。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。