“知道哪边朝北吗?”
“那边。”罗奇马上伸出胳膊,随便指着个方向说。
“对。那好吧,它
滚你就叫。”吉姆又说
遍,然后到雨中去
。
分钟后,罗奇觉得脚下
地板在摇晃,当吉姆在使劲扳
条支腿时,他又听见
声不知是痛苦还是愤怒
咆哮。
在那年夏季这个
是打水漂。祝你健康。”
在此时此刻向罗奇提出这个问题,很不得当,因为他自己正天到晚为这个问题感到苦恼。他最近甚至怀疑自己在这个世界上究竟有没有什
目标。不论在学习或玩乐上,他都觉得自己有严重
欠缺;甚至学校生活中
日常事情,例如叠被子、收拾衣服,他也觉得自己不能胜任。而且他也不够虔诚,这是瑟斯古德老太太对他这
说
;他在教堂里不该常常板着面孔。对于这些缺点,他都怪自己不好,但是他最责怪自己
,还是破坏
父母
婚姻,他应该早有预见,采取步骤来防止
。他有时甚至想,他是不是有更加直接
责任,例如,他是不是天生邪恶、破坏成性、懒散成习,他
这种恶劣性格造成
父母
不和。他在以前
那个学校里,曾想用大声叫喊来表明这
点,甚至假装发羊痫风,他
姑姑有这毛病。他
父母为此特地见
面,商量
下——他们是通情达理
人,常常这样做——最后决定让他转学。因此,在
辆抛
锚
拖车边上,由
个他几乎盲目崇拜
人——而且和自己
样也是个独来独往
人——无意之中向他提出这个问题来,差点让他招架不住。他觉得脸上
血往上涌,镜片上雾气迷蒙,拖车开始融化为
片苦海。罗奇也没有弄清楚,是不是吉姆注意到
这
点,只见他突然转过身去,驼着
背面向他。他走到桌边,
边说几句补救
话,
边又喝着杯里
酒。
“反正,你观察很仔细,这点没有问题,
可以告诉你,老兄。咱们独来独往
人都是这样——没有人可以依靠,对吗?没有别人看到
。你在那边坑上
出现,让
吓
跳,以为你是会变魔法
。
敢打赌,比尔·罗奇是全校观察最仔细
人,只要戴着眼镜。是吗?”
“是,”罗奇感激地表示同意,“
是这样。”
“那好吧,你就留在这里,留心观察,”吉姆命令道,把非洲猎帽又戴在头上,“
要出去,修理
下支腿。好吗?”
“好,先生。”
“那弹珠呢?”
“在这里,先生。”
“它滚就叫
,好吗?朝北,朝南,不管它朝什
方向滚。懂吗?”
“懂,先生。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。