“你为什要把他弄回来?”他问道,“为
友情?为
他没有多大作用而你又掌握
切有利
条件?”
海顿说,不是那回事。只要吉姆在捷克监牢里多待
天(他没有说俄国监牢),就有人出来为他说话,把他看做是
把钥匙。但是
见他回
国,白厅里人人都想把他
嘴封住,对于遣返回来
人员都是那样
。
“很奇怪卡拉没有把他枪毙
事。还是因为你
缘故他才手下留情?”
但是这时海顿又漫无边际地在说些半调子政治理论
。
最后他说到自己,在史迈利
心目中,他已越来越渺小,变成
个卑鄙小人
。他说,他听说尤奈斯库38最近答应写
个剧本,其中主角
言不发,而周围
旁人则喋喋不休,他听
很感动。将来心理分析家和当代
历史学家来分析他时,他希望他们会记得他对自己
看法就是这样。他说作为
个艺术家,他要说
话在十七岁
时候都已说
。对于后来
岁月,你总得有些作为。他很抱歉,他不能带
些朋友去。他希望史迈利以后想起他来对他会有好感。
流以外人,不知巫术计划
人。如果
们方面是个捷克人,他就当然只能选个会说捷克语
人去。”
“们要
个圆场老手,能够把这大庙拖垮
些
人。”
“对,”史迈利说,他记起山顶上那个喘气流汗
人,“对,
明白这道理。”
“他妈,
不是把他弄回来
吗?”海顿忿忿地说。
“是啊,这是你够朋友地方。告诉
,吉姆去执行那次作证计划任务时,临走前来看过你吗?”
史迈利那时想告诉他,他想到他时候绝不会那样,还会想再说些别
,但是这样做似乎没有意义,而且海顿又开始流鼻血
。
“哦,想起来
,他们要
告诉你要避免大事宣扬。迈尔斯·塞康比对这
点很在乎。”
海顿这时居然笑下。他说,他在暗中已把圆场搞得
塌糊涂,现在不想在公开场合再搞
遍。
史迈利临走之前,问
“来看过。”
“来说什?”
海顿迟疑很久,结果没有回答。但是答案还是明摆在那里:他
眼光突然失神,他瘦削
脸上掠过内疚
阴影。史迈利想,他来找你,因为他爱你。他来警告你,就像他来告诉
老总神经错乱
样,但是他没有找到
,因为
在柏林。吉姆自始至终都在背后掩护着你。
海顿又说道,还有,这必须是最近发生过反g,m事件国家。因此说老实话,捷克是惟
地方。
史迈利好像没有在留神谛听。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。