静和随意安排而取得
所谓幸福,几乎说不上有什
乐趣。要不要
告诉您
件事儿?
曾以为
心已经枯萎,只能寻求感官
乐趣;
抱怨自己未老先衰。德·都尔维尔夫人使
又有
青春时代
美妙幻想。在她
身边,
无须肉体得到什
满足就能感到幸福。唯
叫
感到担心
,就是这场艳遇需要花费时间;因为
点也不敢轻率行事。
想起自己以往取得成功
各种莽撞
方式,但这并没什
用处;
还是下不
决心要对她使用这些方式。要让
真
感到幸福,得让她自动地委身于
;而这可不是
件小事。
相信您会赞赏
谨慎。
还没有说出爱情这个词,但
们已经谈到
信任和关心。为
尽量不欺骗她,特别是为
防止她听到
闲言碎语对她产生
影响,
好像自责似
,亲口对她讲述
些尽人皆知
行为。要是您看到她真心诚意地劝告
样子,
定会哈哈大笑。她说她要让
变好。她还没有察觉,她这样做会付出多大
代价。她根本没有想到她在为那些失身于
不幸女子辩护(这是她
原话)时,她是预先在为她自己辩护。昨天在她
次说教
当儿,
突然产生
这个想法。
不禁愉快地打断
她
话,向她担保说她讲话
样子真像
个先知。再见
,
十分美貌
朋友。您看,
还没有到无可挽救
失败地步。
附言:对,那个可怜
骑士是不是绝望地自尽身亡
?说实在
,您是个比
坏得多
人;要是
还有自尊心
话,您会叫
感到丢人。
七××年八月九日于××城堡
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。