[5]理查德·霍嘉特:Introduction,LadyChatterley'sLover,Penguin,1961,p.v。
[6]见拙译《劳伦斯文艺随笔》,2004年漓江版,p.230。
[7]见2002年剑桥平装本《劳伦斯书信集》第五卷,p.293。
[8]见2002年剑桥平装本《劳伦斯书信集》第四卷,p.84。
利现实和远古都感召着劳伦斯。于是,潜隐心灵深处多年小说主题终于得到戏剧化,终于附丽于梅勒斯和康妮两个生命阴阳交流之上。这就是《查泰莱夫人情人》,本生命之书,首生命抒情诗。
黑马
1993年1月5日
2004年7——10月改写
2009年3月修订
【注释】
[1]见拙译《个天才画像,但是……》,1989年天津人民出版社出版,p.426。
[2]林语堂:《读劳伦斯》,载于《人间世》19期,p.34。
[3]弗兰克·克默德:《劳伦斯》,1986年三联书店出版,p.207。
[4]见《霍嘉特:回顾〈查泰莱夫人情人〉审判及其文化反思》,《悦读》杂志,2008年第9期。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。