可不能告诉他们真相。不欠威尔和他家人什,但是不能让邻里用好奇目光看着他。
下车走下山时,这些思绪还在脑子里翻腾。走到街角时,听见叫喊声,空气中仿佛有轻微震颤,瞬间把什都忘记。
小群人聚集在家门口。加快步伐,担心发生什事。然后看见父母站在门廊围观,意识到根本就不是家出事。看来,们邻居婚姻生活又引发次小战争。
在这条街上,理查德·葛里逊不忠已经不算新闻。从他们家屋前花园情景来判断,他妻子在吵嚷。
“你肯定以为蠢得要命。她穿着你T恤,就是你生日时送给你那件!”
她……她那天心烦意乱,但她并没有权利对人无礼。她说话有时太直,不知道伤人伤得有多深。”他停顿下,“想这也是为什她喜欢待在澳大利亚原因。”
“你意思是,他们彼此之间诚实相待?”
“什?”
“没什。请把头往上抬点。”
剪剪梳梳,有条不紊地捯饬着他头发,直到把每根头发都打理得清清爽爽,只有他脚边稀稀拉拉散落几根头发。
“宝
这天结束时已经有主意。威尔和他父亲看着电视,从打印机里取出张A4纸,从厨房窗边瓶子里拿出支钢笔,写下想说话。写完把纸对折,找到个信封,装好后放在厨房桌子上,写明给他母亲。
离开时,威尔和他父亲在聊天,威尔竟然在笑。在门厅停住脚步,包挎在肩上,倾听着。他怎还笑得出来?离他上次说想要在六个月后结束自己生命只有几个星期,还有什能让他欢乐?
“走。”从门口叫道,迈动脚步。
“嗨,克拉克——”他开口道,但是已经关上身后门。
公共汽车上短暂路程中,直在想该怎跟父母说。辞掉份他们眼中称心如意又高薪工作,他们肯定会大发雷霆。最初震惊过后,母亲会面露难色,为辩护,说他们这做太过分。父亲大概会问为什不能像妹妹些。他总是这说,即使因为怀孕而毁掉自己生活,还要依靠家里人提供经济援助和帮忙照看婴儿人不是。在们家,你不能说那样话,因为,按照母亲观点,那样就像在暗示托马斯不是个恩赐。但每个孩子都是上帝恩赐,即便是这些老说“浑蛋”孩子,即便他存在意味着们家里半可以挣工资人,不能真正去做份体面工作。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。