“什?”
“就是它让河水变红。”阿玛里克说。他拿出
本书,将
根手指伸进书页之间,把书翻开。他将书掉过头对着
们,指着其中
处。“那是铁锈。
定是。你看,苏佩修斯
《矿物》里记载,埃利亚有
条河,和红水河
模
样,那旁边是世界上最大
铁矿。”
母亲皱起眉,“他在说什
?”
“您还不明白吗?”博希蒙德语气里充满
兴奋,“
们有钱
。”
“那是铁,”阿玛里克说,“您知道战后铁价格涨
多少吗?足足
倍。
们已经失去
斯客里亚,
们用
每
块铁,都是人们乘船去罗纳泽普,再用马车走两百英里陆路拉回来
。”
河里。红水河中并没有鱼,岸上也没有草,只有几棵纤弱柳树,它们只活
大概十年。那儿无法放牧,无论是绵羊还是山羊,都只会迎来死亡。坐马车去最近
城镇得穿过整个平原,花上两天时间,所以采石
成本也极其高昂。此外,蒙德里斯
石头都是质量不高
红砂岩。城镇边上有几处更好
采石点,有宽敞
道路和无毒
河水,不存在死亡威胁。另外,请记住,
们拥有
只有那座山,不是整个平原,没有公路通往那里,你得穿过七个不同领主
领地才能到达。除此之外,那里
冬天非常寒冷,夏天又极其炎热。对
,
说过蒙德里斯很小吗?事实上它
面积是城镇
两倍,你从几里之外就可以看到它。不管怎样,
们拥有蒙德里斯,拥有那座楼房,还有
座背阴
葡萄园,仅此而已。
那天,哥哥们将和母亲叫到
父亲
书房。桌子上有
沓羊皮纸。这是蒙德里斯
地契,他们说。
母亲拉长脸。“把它们拿走,”她说,“
们都知道,这些没有用。”
博希蒙德笑容满面。“没错,”他说,“但是你有没有好奇过,为什没用?”
母亲从小就生活在蒙德里斯阴影里。记事起,她
父亲就在不停抱怨这块土地。他最后把它作为嫁妆送给
母亲,像是
个笑话。
“而们这里,”约弗雷兹开口,“很可能坐拥世界上最大
铁矿。整座山都是铁,难怪鱼儿们活不下来
。”
不知道为什,母亲听进
约弗雷兹
话。从另外两个
“你知道,”她语气冷淡地说,“土里有毒。”
“嗯,那为什有毒呢?”
在博希蒙德死后,他们也许会在他墓碑上刻
个“为什
”。
“因为它就是有毒,”母亲说,“你知道,那些石头都被诅咒
。”
三个哥哥都笑起来。“那是铁。”博希蒙德说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。