轮到就是狗头不保? PS:《红莲之蓬莱岛》出自犬夜叉剧场版四,其中译版有“钢罗”和“刚罗”两种,这里取用刚罗。里面那个复制桔梗大茧忘啥名儿,反正就“茧”吧,好理解点儿。 请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。