但他还是很快调整过来,面带微笑地冲他说:“你瞧,这还只是开头啊!等你更有名气,多
是人凑上来。你呀,还是年轻,脸皮薄,他们夸你,你愿意听就听
听,不愿意听,给个笑脸也就是
。但在戏剧界混,还是要经常和大家交流才行。”
可阿尔半点儿没觉得得意和荣幸,反而觉得这模式不太对。
好在威尔金斯可能也意识到过犹不及,总算不再扯些虚
,重新说起
新剧本
事。
他自称有个很有钱朋友想做
部《埃及艳后》
历史剧,可
时找不到合适
剧作家,就求到
他这边,但他实在太忙,便想找几个帮手来
起写作。
阿尔不由得沉思起来。
“啊!可统领戏剧界做什
啊?命令罗密欧和朱丽叶从此死而复生,幸福生活在
起吗?”
“您真是太英俊,
从未见过如您这样
美少年。”
“多多出门,你可能见得人太少。”
这聊到最后,大家都没词
。
场面度尴尬。
直呈呐喊状:“啊!快闭嘴,
怎
配拿来和莎翁相提并论呢?什
?雨果?别开玩笑
,
给他提鞋都不配
。”
基于此……
场面渐渐变得十分好笑起来。
“十分爱您写
人物……也只有您这样
天纵之才,才能想出那样
几个尤物。”
“上帝保佑,全是演员演得好啊。”
威尔金斯在边就开始滔滔不绝地介绍起来,大概
意思就是这项目资金充沛、演员也打算请
些超有名气
大明星什
……
这人口才极好,三言两语便把这事说得天花乱坠,仿佛这是个错过便要后悔
生
机会。
阿尔时也有些心动:“若是真能参与这种大制作
历史剧,不说获得什
利益,但应该能学到很多东西吧?”
可他稍微回忆下上辈子,却怎
想都想不出
威尔金斯先生终于咳嗽几声。
然后,他和那群莫名其妙凑上来人,又干巴巴地说
几句什
今天好开心,以后有机会再聚
场面话(P话),让他们散掉
。
阿尔终于松口气。
他还夸张地拿旁边餐巾纸抹
抹额头……
威尔金斯先生见,脸上
表情不由僵硬
几秒。
“您不要太谦虚,莎士比亚和雨果在十四五
时候,也没写出过这样
好剧本。”
“求求你们,求求你们啦!请放过莎士比亚,放过雨果,也放过吧!”
“您台词写得实在太好,令人读
,口有余香。”
“不不不,那是牙膏用得好。”
“如您这样少年天才,将来定是要统领戏剧界
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。