“什?你这是该对妈妈说
话吗?”
“对不起,妈妈。但你到底要怎样呢?”
“要
儿子不是同性恋,
要
儿子找个品行良好
女孩结婚生子,
要报纸撤掉那个有辱门风
新闻……”
“对不起,妈妈,做不到。”
阿尔握紧话筒,停顿
好
会儿,才耐着性子说:“
爱
人是兰迪,不是随便什
女孩,假如
照你说
这
做
,既对不起兰迪,也对不起那个女孩,你想啊,这是欺骗,这是不道德
事情。”
“亲爱
儿子啊,你只是发晕。你知道妈妈看到报纸
那
刻做
什
吗?”
“呃?”
“头栽倒在地,晕
过去。”
“哎呀,您没事吧?”
“上帝保佑,没事。”
“阿尔,你知道这
天是怎
过
吗?你知道
这
天是怎
过
吗?”
西尔维夫人略微神经质嗓音从电话中响起,
如既往地让人摸不到重点。
“不知道,妈妈。”
阿尔先回答这
句,又忙关切地问
句:“难道你这
天过得不好吗?”
“今天,你弟弟约翰告诉,报纸上刊登
你和男人同居
新闻。”
“你会养活自己家庭吗?”
“……”
“直都是个最最老实、勤奋、本分
好女人,从来没做过
件出格
事情,只有你,阿尔!上帝赐给
这样
儿子,简直是对
惩罚……”
“……你真这
想吗,妈妈?”
“能怎
想呢?
恨不得自己就是个睁眼瞎啊!
看到你和男人接吻,心痛如绞,只当没看到;
知道你和男人同居,日夜煎熬,也只逼着自己当不知道……
费尽千辛万苦,苦苦等着你迷途知返,却等来
报纸头版头条!阿尔,你知道
是什
心情吗?
心都碎
。”
“唉,也不至于吧。”
“妈妈,媒体总喜欢夸大其词,别放在心上。”
“你妹妹玛丽也说,妈妈,冷静点儿,这没什。”
“唔,玛利说得没错。”
“可怎
想都想不出这是没什
事,如果男人和男人在
起是没什
事情,那
女人是不是就没用
?打个比方来讲,假如你爸爸喜欢男人,那自然就没
什
事
。啊,谢天谢地,现实不是这样……但假如有这
出事,那
自然而然可以联想,世界上将不会再有约翰、不会再有玛丽,也不会再有
宝贝
小儿子安东尼,更没有你——阿尔弗雷斯西尔维
。这是为什
呢?因为男人喜欢男人是没什
事!”
“妈妈,你在说什乱七八糟
呀,这
通话绕得
发晕。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。