他自诩美男,只爱美人,无数时尚单品放在他身上,就像是恰到好处华美点缀。可是梦里“王尔德”给他个榔头,为找回自信,他每天看镜子时间延长,自恋得无可救药。
阿尔弗莱德·道格拉斯对王尔德怪异行径相当无语。
你当你比好看吗?
敷面膜都没有你勤快,更没有你那臭美。
“看完歌剧后,想——”奥斯卡·王尔德吃着零嘴对波西说话,不用担心体重增长,阿尔弗莱德·道格拉斯毫不客气打断道,“没有你想,只有想,们之后去玩斯诺克。”
英国,伦敦,皇家歌剧院。
黄金屋热度加上莎士比亚大作,《奥赛罗》公演接连不断,这几天英国上流社会人都被吸引而去。
阿尔弗莱德·道格拉斯坐在贵宾包厢上,心神投入歌剧表演,时而为秋丝狄蒙娜与亚瑟·奥赛罗初遇发笑,时而为皇家歌剧院里饰演保琳女演员挑剔道:“这可称不上希腊女神。”
阿尔弗莱德·道格拉斯联想到保罗·魏尔伦身上,笑得更加解气,管你是不是法国超越者,死后还不是任由人议论纷纷。
对于事件另个主角麻生秋也,他没有太多想法,纯粹是听个乐子,当作他国八卦,顺带嘲笑英国z.府办事能力不够,未能从法国人手里抢回黄金屋所有权。
奥斯卡·王尔德丧气道:“就是跟莎士比亚先生聊聊歌剧。”
阿尔弗莱德·道格拉斯拉长语调:“斯诺克。”
奥斯卡·王尔德记起波西玩台球时候身姿,俯下身美人腰细臀翘,背部到腰线被小马甲紧紧包裹着,若是边玩斯诺克边调情,简直是人生大享受。
他妥协道:“好,斯诺克。”
英国贵族爱好不外乎些户
“奥斯卡,歌剧里秋丝狄蒙娜在现实里也这样吗?”
阿尔弗莱德·道格拉斯用胳膊肘撞下男朋友,奥斯卡·王尔德从不知名沉思中清醒过来,张口说道:“怎可能。”
阿尔弗莱德·道格拉斯笑道:“就知道莎士比亚在乱编。”
奥斯卡·王尔德无法指责莎士比亚先生创作,含糊其辞:“麻生秋也是个很自立自强人,爱得太极端,进而迷失自己吧,他其实……没有演员表现得那柔弱。”
奥斯卡·王尔德与波西样同样是金发蓝眸,典型欧系外表,他眼型不是上挑,而是微微下垂,瞳仁隐含着强烈进攻性,他魅力是灼热、外放刺眼光芒,有人会认为他浮夸,但是不可否认,奥斯卡·王尔德从小到大相当出色。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。