场沙龙效应,使得莫泊桑与左拉成为朋友,两人都有拉丁血统,左拉比莫泊桑大十岁,认识之后迅速关系火热,无话不说,起八卦文坛上各个作家老底。两人相约在下个周末去塞纳河畔划船,倒是省去分别伤感。
托尔斯泰房间里朗读,王秋约稿稿费,这些刺激到参加沙龙作家们,他们也想要来笔约稿啊!
这刻,大家口袋里都是贫穷。
麻生秋也来者不拒,只是给出稿费就没有那高。
别作家不甘心地问道:“为什托尔斯泰先生稿费那高?福楼拜先生稿费也才五万法郎。”
屠格涅夫明白王秋在化解两人矛盾,埋头苦干。
在麻生秋也建议下,屠格涅夫从不把房门关紧,有意无意留下条拳头大小门缝。托尔斯泰时常路过屠格涅夫房门,瞧见里面亮着盏灯,以及对方写作身影。
托尔斯泰猜对方是在翻译自己作品。
种奇特感情上涌。
那是被善意浸泡心脏,但是不知所措反应。
“应该让巴黎人都看看他作品。”
麻生秋也苦恼,自己不懂俄罗斯语,炖鸽子出版社里也没有个精通俄罗斯语和法语员工。
忽然,麻生秋也看出屠格涅夫眼中期盼。
“您,是不是想要翻译他作品?”
“嗯……怕他不同意。”
麻生秋
两个年龄加在起过百“老作家”,彼此心心相惜,却固执地保持距离行为,麻生秋也笑眯眯地不说话。
法国作家们陪王秋们起聊天,看俄罗斯人热闹,产出不少趣味横生短篇小说,个个赖在福楼拜家里不想走。王秋大手挥,承包他们衣食住行,宛如半个别墅主人,为福楼拜隐居生活增添热闹。
对此,居斯塔夫·福楼拜耸肩,圆圆身体憨态可掬。
“住到冬天都没有问题。”
不仅是王秋留住作家,更是作家留住王秋啊!这些人里,福楼拜仅仅是把上班莫泊桑赶出去。
“没关系,包在身上,会为您取得他同意。”
麻生秋也作为中间人,来回两人身边沟通,托尔斯泰扭扭捏捏地同意,屠格涅夫直接大喜过望。
通过这件事,麻生秋也哪里看不出两人都是刀子嘴豆腐心,谁都不想当第个开口和解人而已。为让他们有更多时间相处,麻生秋也把两人都挽留下来。
屠格涅夫借用福楼拜家房间,整日翻译托尔斯泰作品,并且托人联系上法国《时代》杂志编辑。
要做就做到最好。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。