索菲亚口不择言:“他囚禁丈夫!”
屠格涅夫惊:“不可能!”
索菲亚拿出托尔斯泰寄回家书信:“您看,上面都是他写求救信,等找到他后,他又变态度。”
屠格涅夫阅读完信件,将信将疑:“会去见他。”
索菲亚说道:“拜托您。”
索菲亚穿好衣裙,哭着离开病房。
走之前,她都不忘记带走自己和托尔斯泰日记本。
屠格涅夫来到英国后,被索菲亚登门拜访,索菲亚憔悴地询问他关于托尔斯泰认识王秋经过。
当屠格涅夫说到半夜相见后,索菲亚瞪大眼睛。
“您为什不阻止?”
道他施什魔法,让您为他晕头转向——”
“改变您还是您吗?!”
索菲亚声声质问,令托尔斯泰傻眼,改变想法就不是?这是哪位先贤和哲学家研究出来道理?
托尔斯泰知道这就是个小女人见解,瞬间倒胃口。
“就是相信王秋话又怎样。”托尔斯泰年龄大,臭脾气也上来,“他比你知识丰富,阅历深厚,他说话就是比你说话有道理!何况,在看来他不是什地底砂砾,你跟他相比,才是无法发光砂砾!”
下午,屠格涅夫去医院里拜访托尔斯泰,完全没有看到索菲亚口中“囚禁”,护工玛丽回归岗位,正在照顾妻
“亲爱索菲亚,那只是编辑与作家深夜谈话,们每个人都确切地明白什事都没有发生。”
“证据呢?两个人在房间里,你们怎看得到?!”
“半夜有朗读声出现。”屠格涅夫理解她激动心情,解释清楚,“托尔斯泰为王秋写篇沙龙短篇,王秋十分喜爱,连夜朗读,白天时候还念给们听,上面有许多道修改后痕迹,是托尔斯泰个晚上成果。”
索菲亚捏紧裙角,发出绝望低鸣:“连您也不肯相信?丈夫是被那个人迷住啊,他就是个魔鬼!”
屠格涅夫摇头:“王秋是个好编辑,不是你说那样。”
索菲亚被这个自己先说出口比喻气得发抖。
妻子不如个刚结识朋友?
“他能为您做什?仅仅是给您笔稿费,可是帮您誊写那多作品,为您打理着整个庄园!”
索菲亚发自内心话只得到托尔斯泰冷眼,托尔斯泰厌烦地说道:“只要愿意,随时有人来帮誊写作品,你心眼掉进针孔里,不是贪图那笔稿费才同意约稿,是王秋那个人带领看到新世界!”
“您是被迷住大脑!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。