听众喜欢载宁学派日本古曲,也喜欢中国古琴名曲,到真正舞台,再去控诉谁偷谁抢谁篡改,到最后却失去音乐诞生缘由。
樊成云叹息声,说道:“直期望,不是打倒什载宁学派,也不是禁止他们弹奏载宁四曲,而是真正演奏出遗音雅社《汉乐府》,告诉日本人,告诉这世界——”
“宁明志不过是邯郸学步、东施效颦,可笑至极。”
钟应眼睛泛光,从师父期望之中,见到广阔未来。
他说:“这也是期望。而且,们很快就能实
沉浸于畅快合奏中古琴大师,见徒弟如此专注,笑道:
“静子说,整理这些手稿过程中,宁明志弟子受到极大打击。他们拜入载宁学派,生信仰《古事记》篇章,原来是中国《汉乐府》。”
钟应闻言,翻过手稿,不再看宁明志碍眼笔迹。
“《古事记》本来就是日本仿造们神话,胡编乱造本故事集,里面还故意拉长天皇存在历史,加强他们天皇神性神权,这种东西衍生出来乐曲,能有什好?”
樊成云慈祥笑出声,认真纠正道:“天赋皇权这种事,他们也是和们学。只不过经历代代史书完善、修改,他们改掉生硬照搬痕迹,却改不受们影响根源。”
着——
“寻兰不见,阴阳相隔,谓之黄泉。”
《战城南》语句里,斜着飞出句——
“死士复生,视为天降之兵,带鸦出行。”
他视线轻轻扫过,心中愤恨,皱起眉峰。
他伸手,翻回那份手稿,宁明志批注清晰可见。
“在《汉乐府》,蒲苇冥冥是为战死将领哭诉,在《天降》,蒲苇冥冥也能成为他们战死沙场将领哀悼。”
“音乐,本就无法说谁对谁错,哪怕论出个先来后到,真正受到盛赞也不定就是先来者。”
樊成云在国际上走动颇多,深懂文化与文化之间交流与影响。
无论是中华文化,还是西方文化,都在无可避免互促互进,潜移默化。
载宁学派四大古曲,有两首都能在遗音雅社汉乐府手稿之中,窥见宁明志挪用、演变痕迹。
钟应查过载宁学派对古曲批注。
什《黄泉》源自《古事记》黄泉之国,神女丧子悲痛,亲赴黄泉之地,为死士哀歌。
什《天降》源自《古事记》迩迩艺命之神,率兵而来,复生死士,携带乌鸦四处征战,终在日出之国辉光中,建起神殿。
他眼神讥诮去看,不会儿,录像停,樊成云琴声也停。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。