如果有家族选择迁徙,那必定是在原籍地发生什
重大
变故。
阿奇博尔德在书中也没有对这位朋友进行过多介绍。他只是说自己与其从小就相识,因此常常在这个家族
藏书馆中阅读书籍,无意中就发现
本未经出版
谈话录手稿。
谈话双方,其中
名是这个家族
某位先祖,另外
名就是奥尔德思·格什文。
这名先祖似乎是位对底层居民颇为好奇与感兴趣
贵族,于是在当时时常会跑去
些酒馆,与平民喝酒或者聊天,并且
解他们
生活。
这本谈话录就是在这样氛围中诞生
。
易见,他并不喜欢诗歌与这些诗人。他将他们形容成“浪费空气与食物矫情废物”和“整天吟诵着陈词滥调和风花雪月
花花公子”。
这话让西列斯感到哭笑不得。
阿奇博尔德在书中提到几位不同
诗人,而其中
位让西列斯格外关注——奥尔德思·格什文。
这正是《卡拉卡克日记》中提到
那位流浪诗人,同时也应该是西列斯手头两首诗
作者。西列斯没想到居然能在这本书中看到与奥尔德思有关
文字。
他立刻专心阅读起来,并且记录着其中些有效
信息。
对于彼时萨丁帝国来说,诗人以及文学家同样是
个值得尊重
身份。因此,
名穷困潦倒
底层诗人,就引来
这位贵族
注意。
或许他本意是希望将这本谈话录出版,但是不知道由于主观还是客观因素,这本尘封几百年
谈话录手稿,最后被阿奇博尔德发现,并且反而利用在
本略微戏谑、嘲讽语气
诗人传记上。
西列斯对于雾中纪文学
解不算太多,但是
些基本理论还是
解
。对于阿奇博尔德为什
会对诗人群体留下这种奇怪
偏见与印象,他或多或少有
些见解。
按照阿奇博尔德说法,他之所以知道奥尔德思·格什文
存在,是因为他有
位朋友来自堪萨斯公国,并且这位朋友
家族从这个国家还仅仅只是
个城市
时候,就已经存在
。
因此,这个家族中收录不少与堪萨斯城那个时代相关
资料文件。
这种古老家族在费希尔世界屡见不鲜。不过从堪萨斯迁移至康斯特就较为罕见
。当然,也并不是没有,比如布鲁尔·达罗
家族。
虽然布鲁尔当时没有明确说自己家族为什
会迁徙至康斯特公国,但是西列斯对此有所猜测。
这个世界同样有着安土重迁风俗,并且与那块土地根植
还有家族
荣誉与传承,因而很少有家族愿意与原先
故土彻底断开联系。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。