从主编办公室出来时,白思君还有些
“对,”主编话锋转,“你对日本文豪系列有没有什想法?”
白思君愣:“?”
日本文豪系列是接下来几年鸿途打算主推个系列。日本是亚洲诺奖获得者最多国家,其文学作品在国内也有较大影响。
按照《伯尔尼公约》规定,文学作品作者在有生之年及死后五十年内,对其作品享有著作权。反过来说,当作者死亡超过五十年后,其作品版权就会对世界开放,任何家出版社都能出版。
现在,日本有大批作者著作权保护即将到期,其中就包括几位著名作家。国内各家出版社已经虎视眈眈,而经常引进日本书籍鸿途自然不会放过这个机会。
之前联系过日语翻译按时返回译稿意见,贴吧野生译者译稿质量其实很差,错译漏译比比皆是,鸿途以此为筹码,拒绝野生译者提出支付稿酬要求。
至于另边,按理来说新书上市三个月左右出版公司需要和译者结清稿酬,但这事出在新书上市两个月之内,鸿途还没有向译者支付稿费,现在正好节省笔费用。
网上风波基本已经平息,主编也不想继续追究译者责任,这事至此也算告段落。
事情解决之后,主编把白思君叫到办公室询问梅雨琛新书进度。白思君算算时间,之前主编给三个月期限正好快要到期,虽然他知道自己不会被辞退,但想到梅雨琛写“无脑恋爱小说”,他还是感到阵心虚。
“所以说,他新书已经完成百分之八十?”主编问。
“开年以来,你表现大家都看在眼里。”主编顿顿,“这个系列想交给你来做。”
白思君被这巨大馅饼给砸晕,好半晌都没有反应过来。
“你如果做不下来话……”
“可以!”白思君连忙打断主编。
开玩笑,这可是千载难逢机会,傻子才会拒绝。他也不知道主编怎突然发好心,交给他这重担子,不过转念想,他这两次被坑之后表现都还不错,或许主编是打算对他好点。
“是,现在只差个结尾。”白思君回道。
“大概是什样故事?”主编又问。
白思君把恋爱游戏和受害轮回核心梗告诉主编,但是略去大篇幅恋爱过程。他打预防针似说道:“他这篇小说和之前风格有些不同,可能宣传时候需要花点心思。”
“宣传都是后事。”主编说道,“他能写出来就谢天谢地。”
“也是……”白思君心里没底地附和道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。