“你们说你们男子要考取功名,要忙于政务,你们就心安理得把妻子困在宅院之间,不让她们出去见识外面广袤天地。”
“实际上就是你们男子拿着妻子在家日夜操劳节省下来银钱到处花天酒地或游湖或去红袖招。”
“而你们在家操劳妻子,不出宅院步就能将家里打理得井井有条,或织布或种地或养蚕,就连高门大户贵女们在家也知道怎看账本怎管理家庭怎处理铺子上事。”
“难不成你们这些男子只在书院和家中读书会比他们还要难吗?需要各种游玩来找取灵感?”
“现在们要读书要跟你们样入朝为官,你们如此反对,是害怕们女人出宅院,再没有人为你们无私奉献,你们再也不能像以前样随心所欲地游玩,你们再也不能拿们女子、哥儿头发长见识短来否认们束缚们吗?”
不说,怎到们争取自己权益时候,你们就开始说们抛头露面呢?”
学子们和老学究们说不过商部女子、哥儿们,气得写文章来说他们此举究竟有多不可为。
以前读书人都是男人,男人说什就是什,因为没有读过书女子会站出来反驳,久而久之就形成,他们在女人面前高高在上模样。
可是随着这些年,女子、哥儿读书识字人越来越多,尤其是还有个女子、哥儿也可以为官商部在,这招逐渐就不顶用。
他们写文章,女子、哥儿们也写,谁怕谁啊!
这些通俗易懂文章,气得读书人们和老学究们吹胡子瞪眼。
然后更加引经据典地指出女子、哥儿们此说法,是不对。
但是女子、哥儿们也不是吃素,世间有聪慧过人男子就有聪慧过人女子。
这些读书人和老学究们引经据典,女子、哥儿们也同样引经据典给
“这位文学士说,们女子、哥儿就该安于宅室,相夫教子,请问这位学士,什样相夫教子才算是相夫教子?”
“对丈夫毕恭毕敬,为丈夫鞍前马后,唯丈夫是天,这样相夫教子才算是相夫教子吗?”
“恕直言,文学士想要妻子不过是个听话懂事奴隶罢,而且还是个没有月俸,心为你奉献奴隶!”
“个人认为相夫教子,就该是夫妻二人共同努力,起把小家经营好,而不是妻子个人付出。”
“就好比农家夫妻,两人块下地,块收工回家做饭,遇事块商量来样道理,怎到达官显贵,通读诗书人家家里相夫教子就成把妻子困于宅院相夫教子呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。