道下面的戏词是:则待你忍耐温存一晌眠,是哪处曾相见,相看俨然!
他只觉得自己在做梦,做一个无法无天的梦,梦中他走向那段明黄的背影,扯开那片衣袢,水袖掩过来,雪白的,遮住他的视线,他在一团纯然的混沌中莽撞着,不知怎么就到了xx,怎么就被宝绽扑在了身上,(这里少一句话),那么炙热。
“宝……宝儿!”他卷着他的头发,试图让他离开,他不想宝绽学这些,怕脏了他,脏了自己最净的那团梦。
(这里少一段)
宝绽向匡正爬过来,漂亮的剑眉,挑起的眼尾,一道鲜红在眉间。
(我尽力了,后头不能有)
(1)onceandforall,diceaway:不好翻译,类似孤注一掷的意思。