次日早上,尤星越打开手机,看着热度爆炸话题,无声笑笑。
“笑什?”
时无宴抱着他。
尤星越
DJ:所以这种半文半白翻译也是故意吧?是吧?为仿照那种历史记录,好让哭是不是?
你够狠,你目达到,已经在哭。
洛神赋:谁能理解个颖江市人震撼?
这些铭文就TM是颖江市广为流传传说啊!们小时候都听过这个传说,颖江里有个镇守妖怪大鼎。还记得小时候,经常有老人去江边拜拜呢!
而原先颖江市江边确实有个超级老旧祠堂,几十年前没有保护意识所以拆……天,居然连起来。
铭文,没有包含鼎内部以及底部。
铭文优美,但是完全看不懂,网友们照例欣赏会儿,眼睛自动跳过铭文,将翻译连在起阅读:
“颖水中有物,自称江水神,实则为妖,兴风作浪,毁坏农田,索要童男女。致使水运不通,两岸民不聊生。”
“坤定二年,帝下令,广聚天下金以铸鼎,皇子熠监其事。取麒麟半角、青龙鳞片,借来鳞虫走兽之长威力,再向东山求凤凰落羽、梧桐叶,以恩福荫蔽民生。”
“坤定五年,鼎成,盖因无帝王之气,不成用,次年,皇子熠于无人之夜,祭鼎,大鼎即成。帝哀六日,赐鼎名,曰:镇山河。”
真……谁能理解语无伦次?
落雨:什叫封建迷信呢?是朝代轮换,政权更迭,史书换本又本。写不史书百姓口中依然称颂你功绩,他们爱你祭拜你,奉你为神。推倒祠堂,但没有推倒传说。
也许民间传说,是人民赞美英雄史书。
即便是深夜,铭文翻译也在网上掀起讨论浪潮。
大概真只有颖江人才能理解,口口相传民间故事日成真震撼和感动吧。
“坤定六年,镌阵于颖水。选良辰、定吉日,投鼎入水,则必有两岸百姓安居乐业、水运通畅,至此山河稳固。特此记为文字,鬼神可见,日月以证。”
图片最底部,有段话:结合出土竹简内容,两岸百姓为皇子熠立祠堂,年年祭祀,可惜时过境迁,祠堂后来被推倒。
妖精鬼怪,以身祭鼎属于古代封建迷信,但们依然感动于这份为黎民百姓豁出性命大爱!
大概是深夜更容易酝酿多愁善感情绪,网友们读完这些半文半白翻译,泪点低些竟然眼眶湿润。
条大尾巴:看完,快乐消失,眼泪却多。快过年,你深夜放这玩意儿就是为刀(大哭)。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。