你这招灾致难人!但愿你统领
是另
支军队,
帮畏畏
缩缩胆小鬼;但愿你不是
们
王者——
们,按着
宙斯意志,历经残酷
战争,从青壮
打到老年,直至死亡,谁也不能幸免。
难道你真急于撤离这座路面开阔
城堡,
干起来吧,按说
做,让
们顺从屈服,
把靠海第排
停船,全都
拖下水去,划向闪光洋面,
抛出锚石,泊驻在深水里,
及至神赐黑夜降临,倘若特洛伊人因碍于
“奈斯托耳,现在,他们已杀砍在们
船尾边,
而们修筑
护墙,连同壕沟,根本没有挡住他们
进击,
尽管达奈人付出过辛勤劳动,满以为
它是道攻不破
屏障,保卫着海船和战勇。所队
这切必是力大无穷
宙斯所为,使他心花怒放
事情,
护墙已经塌倒,虽然们曾经抱过希望,
把它当做道攻不破
屏障,保卫着海船和战勇。
敌人正在快船边猛攻,刻不停,
沓无间息,即使睁大眼睛,你也说不清
阿开亚人在哪里被赶得撒腿惊跑:他们
:
他决不会撤离船边,回返自己城堡,
直到放火烧毁海船,把们斩尽杀绝!
这便是他威胁;眼下,这
切正在变成现实。
可耻啊!眼下,其他胫甲坚固阿开亚人,
给过
夜色而停止战斗,们即可把所有在岸
木船拖下大海。
为躲避灾难,逃跑并不可耻,哪怕是在夜晚。
与其被灾难获捕,不如躲避灾难。”
其时,足智多谋俄底修斯开口答话,恶狠狠地盯着他:
“这是什话,阿特桑斯之子,崩出
你
齿隙?
让阿开亚人死在这里,消声匿迹,远离着阿耳戈斯地面。
以前,就知道这
点,即使在宙斯全心全意地助信达奈人
时候;
现在,亦没有忘记这
切——瞧,他在为那些人增光,仿佛
他们是幸运神祗,同时削弱
们
战力,捆绑起
们
手脚。
倒死在战场各个角落,凄惶
惨叫冲破
云天!
们必须集思广益,看看应该做些什
——
如果智谋还有它作用。不过,
想
们不要
投入战斗,带伤之人经不起战火熬炼。”
听罢这番话,民众王者阿伽门农说道:
也像阿基琉斯样,对
心怀愤怒,
不愿苦战在们
船尾边。”
听罢这番话,格瑞尼亚车战者奈斯托耳答道:
“是啊,所有这切都在变成现实。眼下,即便是
炸雷中天宙斯也难以改变战局。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。