风快驭马赶至他
近旁,然后撩开双腿,快步奔跑。
他快步跑离战斗,痛哭流涕,
带着噩耗,跑向裴琉斯之子阿基琉斯。
其时,高贵墨奈劳斯,你不愿保护
这里普洛斯人——安提洛科斯走后,他
已经倒下——达奈人损失巨烈惨重。
赶快跑向阿开亚人海船,寻见阿基琉斯,将此事
相告。他人也许会即刻行动,夺回遗体——已被剥得精光——
运往他海船;头盔闪亮
赫克托耳已夺占他
甲衣!”
他如此番说告,安提洛科斯潘心听闻,痛恨入耳
每
扫视着每个角落,成群结队
军友,寄望于有人
能觅得奈斯托耳之子下落,此人是否还能行走存活?
他放眼索望,很快便盯上要找
目标,在战场
左边,
正激励着他伙伴,催督他们战斗。
棕发墨奈劳斯站到他
身边,喊道:
记住,不要忘不幸
帕特罗克洛斯,
个敦厚
好人,生前曾善待所有
相识。现在,死和命运结束他
生。”
言罢,头发棕黄墨奈劳斯举步前行,
四下里举目索望,像只雄鹰——人们说,
监守,饿狮贪恋牛肉肥美,临近扑击,
但却无所获——雨点般
枪矛迎面
砸来,投自粗壮大手,另有那腾腾
燃烧火把,吓得它——尽管凶狂——退缩不前;
随着黎明降临,饿狮快快离去,心绪颓败。
伙伴失去主将,勉强
个字眼。
他默立许久,言不发,眼里噙着
泪水,悲痛噎塞宽宏
嗓门。
但即便如此,他也没有玩忽墨奈劳斯嘱告,
留下甲械,给豪勇伙伴,劳多科斯,后者已把
“过来吧,高贵安提洛科斯,听
告说
个噩耗,
件但愿绝对不曾发生
事情。
想,你自己亦已看出,宙斯
如何让达奈人遭难,让特洛伊人
获胜。帕特罗克洛斯,阿开亚人中最好战勇,
在展翅天空鸟类中,鹰
眼睛最亮,
虽然盘翔高空,却能看见撒腿林中野兔,
吓得蜷缩起身子,躲在枝蔓横牛树从里;
鹰隼俯冲直下,逮住野兔,碎毁它
生命。
就像这样,高贵墨奈劳斯,你目光烁烁,
就像这样,啸吼战场墨奈劳斯离开帕特罗克洛斯,
走得很不甘愿,担心阿开亚人会群起,
惊逃,丢下遗体,惨遭敌人欺捣。所以,
他有许多话语要对墨里俄奈斯和两位埃阿斯嘱告:
“两位埃阿斯,阿耳吉维人首领,还有你,墨里俄奈斯,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。