避免突至死亡,绝非懦夫弱汉
作为。
但是,你那身璀璨铠甲已落入特洛伊人手中,
青铜铸就,闪着烁烁光芒;头盔闪亮
赫克托耳,
已把它套在肩上,炫耀他荣光。不过,料他
风光不
命运和赫拉粗野狂,bao葬送
他。
也
样,如果同样
命运等待着
领受,
旦死后,
将安闲地舒躺。但现在,
必须争得显耀
荣光,
使某个特洛伊妇女或某个束腰紧深
达耳达尼亚女子抬举双手,擦抹鲜嫩
这苦味胆汁,比垂滴
蜂蜜还要香甜,
涌聚在人胸间,犹如
团烟雾,迷惘着
们
心窍——
就像民众王者阿伽门农
作为,在
心里激起
愤怒
样。
够,过去
事就让它过去吧!尽管痛楚,
要逼迫自己,压下此番盛怒。
异乡——他需要护卫,
力量。
现在,既然已不打算回返亲爱
故乡,
既然已不是帕特罗克洛斯和其他伙伴们
救护之光——他们已成群结队地倒在强有力赫克托耳
手下——
相聚在自己家居。
心魂已催
放弃
眼下生活,中止和凡人为伍,除非
先杀
赫克托耳,用枪矛,以他
鲜血偿付
杀剥墨诺伊提俄斯儿子帕特罗克洛斯豪强!”
其时,塞提丝泪如泉涌,说道:
脸颊,串串悲悼
泪珠——她们将
由此得知,已有多长时间没有拼斗搏杀!
不要阻止冲打,虽然你很爱
。你
劝说不会使
改变主
听罢这番,银脚女神塞提丝答道:
“是,
儿,救护疲乏
伙伴,使他们
现在,要出战赫克托耳,这个凶手夺走
条
所珍爱
生命。然后,
将接受自己
死亡,在宙斯
和列位神祗愿意把它付诸实现任何时光!
就连力上赫拉克勒斯也不曾躲过死亡,
虽然他是克罗诺斯之子、王者宙斯最心爱凡人——
只是干坐在自己船边,使沃野徒劳无益地承托着
重压:
,战场上
骄子,身披铜甲
阿开亚人中无人
可以及旁,虽然在议事会上,有人比舌巧话长。
但愿争斗从神和人生活里消失,
连同驱使哪怕是最明智人撤野
,bao怒,
“既如此,儿,你
死期已近在眼前。
赫克托耳去后,紧接着便是你自己死亡!”
带着满腔愤恼,捷足阿基琉斯答道:
“那就让马上死去,既然在伴友被杀之时,
没有出力帮忙!如今,他已死在远离故土
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。