罗尼亚语。他叫塞拉,称自己来自巴塞罗那附近伊瓜拉达。刚从“疗养院”(Sanatorium)过来,他解释道。起先以为他指是某个诊所或医院,也可能是疯人院,可不是那样,想法根本就不搭边;这灰衣胖子是从文献展处叫做“疗养院”装置那儿来,其作者是墨西哥人佩德罗·雷耶斯。那是卡哨尔公园中间小屋,临时搭建座配备有七个诊室与若干专家心理诊所,专门接收那些希望治愈自己压抑、孤寂与恐惧人们。若参观者有意,便可如患者般被收诊,接受“沽毒(1)疗法”(积极巫毒)治疗,将些小物粘贴在布娃娃上。那座“疗养院”恰好位于公园南面,也就是说,几乎就在“成吉思汗”隔壁。
这神经兮兮男人就是从那儿神清气爽地过来,而不是疯疯癫癫。起码他是这评价,像是要幽默。他还拿“沽毒”词开玩笑。“沽毒”可好,好得要死,他道。他读过东西,可不记得题目。恭喜恭喜,看来您也心情不错,说。把超级积极玩意儿胶在布偶上,他道。胶?问。您不会理解成膏吧,他答。不会,您说是胶,听得特清楚,说。粘东西到布娃娃上,他问,你明白?
站在桌边皮姆似乎对此很感兴趣:要如何应付这位从“疗养院”中“沽毒”而来男士。请问,“快乐先生”道,真可以参观下您写什吗?尽管明知自己完全可能碰上这种情况,然不信此事久矣,因而被这请求吓大跳,以至于异乎寻常地不爽;可及时反应过来。那就给您看看刚想出来那段吧,说,刚巧把它记这儿。把红本递给他,他高声念道:“在两天内彻底改变你生活,不在乎之前发生任何事,说走就走。归根结底,逃跑才是正道。”
他读遍,讲,要他会这写:“用‘疗养院’胶水,在两小时内彻底改变你生活。”虽说不是奥特尔,但依然感觉受到屈辱;跳出来,以捍卫他职业洁癖——晓得,这位在中国餐桌上忍气吞声作家定有这毛病。告诉他,想写是个正在经历危机男人,他根本不想从头开始,而是选择迈向虚无。那就请问,塞拉先生,在您想象中,迈向虚无是什?天晓得,他回答道,是个成功人士,每天都在迈向成功。
如果说先前还存有什疑问话,在这刹那也都变得十分然。生活里再次杵进个奇妙情景,还有个古
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。