无用数据中个;从没见过有谁像那天朋友那样,静如止水,纹丝不动,实实在在地“云里雾里”。自那时起,云极少出现在书中,概因怕人们在读到它时痴滞于此,概因怕人们察觉想让他们痴滞于此。
那雾呢?它却是世间最让沉醉物事之。常觉得,在它,在雾中,自有切;奇怪是,在初次前往伦敦时次都没见到它,以至于到今天都没能走出那份失望。而烟呢,不那美,也不那神秘,却同样吸引着,尽管也道不清个中缘由,即便有几次,自觉猜中二:记得,父亲从未眼红过们白日衣绣隔壁邻居,却尤其羡慕他家烟囱冒出青烟;总觉得,从这户讨厌邻人出发,也许就能发现,为什老对烟霭——至少是作为文学素材——这感兴趣。
当们沿条泥泞小路走近那公园转角,即于热令人难以置信也难以忘怀装置“未耕”(Untilled)所在地,首先看到是烟。待垦,待翻,待犁之地?初谒此处,个让心潮难平地方,第印象就是它绝顶怪异。谁都没法在面对它时无动于衷,且立刻就会意识到这是整个文献展最重要空间之。
连雷蒙·鲁塞尔都无法将这极端诡奇气氛完善分毫。诚然,于热刚在次访谈中援引过这位作家,称,他不确定下面这句句子是不是有人伪撰:“最好旅行目地莫过于自己房间。”(确属伪撰,却谈不上全盘造假;,作为个不才鲁塞尔专家,在此斗胆裁断,原句比这长得多,意思上也有细微差别:鲁塞尔说是,他曾做过两次环球旅行,可即便如此,他发现无论哪段旅程都没能给他书提供哪怕丁点素材,既然创造性想象在他作品里扮演如此重要角色,他觉得有理由着重提提这点。)
于热在那儿,在卡哨尔公园边界上搭建,是个生产腐殖土用堆粪场。这不是自行查得,而是通过皮姆,因为对何谓腐殖土只是知之皮毛。要到晚上回草堂才获取更多信息——表面上在那儿制作腐殖质是什——也顺便解开其他些令疑惑问题。这位法国艺术家将片法式花园,换句话说,公园中处规整自然景观,改造成某种正处于建造/毁灭中空间,个在时序中悬置过程,内含各种有生命与无生命元素。最惹眼是在该处闲逛同属作品部分两条狗。其中之(条腿被涂成玫瑰色那条)特别有名,在出任着当时欧洲
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。