言者说那样死路
条。于是
决定更名为比尼奥夫斯基,连奥特尔也抛却
他临时
姓氏改叫比尼奥夫斯基
。他对世界不抱任何想法(世界实在令
失望),对艺术则不然。
立马感觉称心
、如意
。陪伴
六十多年
名字终于被
甩在脑后。它真叫
厌烦,尤其是因为,它仅属于青年时代,而这个阶段已经被
拖得太长。
连上Spotify(1)。既然玛格丽特·杜拉斯
名字在
脑中
闪而过,
便搜索起
她导演
电影《印度之歌》
原声音乐。
随卡洛斯·德阿莱西奥谱写
旋律回到
在巴黎
岁月。奇怪
是,自从改叫比尼奥夫斯基之后,
觉得
越来越像
。在卡塞尔待
那
久,
都从来不是
;现在
叫比尼奥夫斯基
,
终于开始做自己
。
饶有兴趣地思索起于热
“未耕”。
已见过
次这个装置,它仿佛主张“回归到艺术
史前形态”,只是看上去如此,
点都不确定,但不论如何它探讨
都似是学会“站在
旁”、待在“郊外
郊外”(比喻义)
必要性。和
样,于热也被雾与烟所吸引,至少皮姆是这
说
。如果要给
不值
提
诗格找
个标志性
场景,那便是:大雾中,
位独行者在
条荒无人烟
公路上走着,烟云弥盖着他
思想。
想到这迷雾
桥段、
特色、
那
多故事
非凡之处,便觉
股越来越大
幸福感充满
,也许只是因为
成
比尼奥夫斯基;这样
个称呼便将
从本名
压迫中解放
出来,使
能轻盈地思考起先锋可能所剩
最后
个层面——自打
改名叫比尼奥夫斯基后,
就再也不肯轻易为先锋阖上棺盖——它定与某些隐于烟云之中
事物有关,
旦云开雾散,它们便会有前途:林中密谋、郊外
郊外
艺术、逃离道德麻痹、保持小心慎重,更别提“隐形”这个不可或缺
条件
。
时至今日,见这种直觉已扎根在
心里,
甚至敢说,
位作家越先锋,就越不能容许自己落入这样
评判,也就越该警惕别被框死在此类陈词旧调之中。
在这篇关于
文献展经历
小说式报告开头就写下
这句话。那会儿
觉得,它跟
要讲
切没多大关系,它就是个引子,或只是个麦高芬,可如今再看,就跟毕加索给格特鲁德·斯坦画
那幅肖像似
,最终,她变得越来越像那位画中人
,而
路写下
这些——
书常常是围绕路途所展开
:
位作家边走边书写着他
旅行——又将
送回到
那句句子身边,如
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。