这时又看到格罗斯巴特,他站在纱门
另
侧。
“喏,”他晃着张纸条,“米基,这是地址,告诉她
脱不开身。”
哈尔佩恩没动。他瞧着,慢慢地耸
耸手臂,接着肩膀也耸
起来。
揭去打字机机套,给他和菲希拜因各打
张通行证。“去吧,”
说,“你们三个都去。”
看得出,哈尔佩恩真想吻下
手。
那天下午,在乔普林家酒店,
边喝啤酒,
边心不在焉地听着人家玩骨牌。
试图公正地看待
已被卷入在内
事件,
甚至怀疑在同格罗斯巴特
矛盾冲突中,也许
应负
责任并不亚于他。
做
事有什
慷慨可言?
凭什
要如此刻薄,如此严厉?毕竟没人要
做惊天动地
大事呀!但是,如果严惩格罗斯巴特意味着严惩哈尔佩恩和那个丑陋却又讨人喜欢
菲希拜因,那
还有任何权利或理由那样做吗?这些天来常萦绕在
脑际
童年回忆中,外祖母
声音突然在
耳边响起:“这是怎
搞
?”每当
动
不该动
东西被割破手指遭母亲痛骂时,外祖母总这样责问自己
女儿。
需要拥抱和亲吻,而母亲总爱训斥。只有外祖母知道——仁爱胜过公正。
也应该懂得这个道理。发善心还要斤斤计较,
内森·马克斯成
什
人
?毫无疑问,即使弥赛亚本人降世,他也决不会如此铁面无私。只要情况许可,他就会拥抱,就会亲吻。
人面面相觑,最后说:“哈尔佩恩,把通行证给
。”
他从口袋里掏出通行证,递给。这时菲希拜因已走到门口,在那儿犹豫徘徊。他在那儿站
会儿,微张着嘴,然后指指自己。“
呢?”他问。
他那副可笑模样使心力交瘁。
颓然倒在座位上,只觉得眼底下
血管在嘣嘣直跳。“菲希拜因,”
说,“你知道,不是
想拒绝你什
,对吗?假如这是
军队,
会让食堂供应鱼饼冻。
还会在军人服务社里出售kugel(11),
对上帝起誓。”
哈尔佩恩笑。
“你能理解,对吗,哈尔佩恩?”
第二天,在操场上玩棒球时,决定向分管归档和分配
鲍勃·赖
“是,中士。”
“还有你,菲希拜因?不希望树敌。
和你们
样——
想服完役后就回家。你们渴求
东西
也渴望得到。”
“那,中士,”菲希拜因说,“你为什
不
起去呢?”
“哪儿?”
“去圣路易斯,去谢利姨母家。
们会有
个常规
逾越节家宴,玩藏薄饼
游戏。”他咧嘴
笑,露出满口
黑牙。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。