与苏联达成种唯可行协议,即双方均不再进行试验。这种协议本来可以实现自动监管,如有违反会立即,bao露。仍然认为那次试验是们当时犯个严重错误。”他结论斩钉截铁:“认为历史会证明那是个转折点,从那时起,们开始陷入现在这种越陷越深严峻局势,对此那些未做努力就把事情推向定局人要负很大责任。”
对于奥本海默反对匆忙研制氢弹引起争议,布什直言不讳地表示,在全美大部分科学家看来,奥本海默“正在因敢于表达自己真实意见而受到抨击和折磨”。至于针对奥本海默书面指控,布什不客气地说,这是封“文辞拙劣信”,格雷领导听证委员会从开始就应不予理睬。
这时主席格雷插话说,撇开关于氢弹指控不谈,指控信中还有“所谓污点记录”,这些内容不仅涉及自由表达意见问题。
“确实如此,”布什说,“这个案子应该审讯是那些问题。”
主席格雷反驳说:“这不是审讯。”
布什说:“如果这是场审讯,是不会对法官说这些话,这你肯定也能想到……”
埃文斯博士说:“布什博士,希望你能说清楚你认为听证委员会错在哪里。承担这项工作时并非出于自愿,但认为是在为国家效力。”
布什说:“认为你们收到那封信时就应该把它退回去,并且要求对方重新起草,这样你们才能有放矢……在这个国家,觉得无论是这个委员会还是其他委员会都不该讨论个问题,那就是个人表达强烈意见是否就不应再为他祖国效力。如果你们想就此进行审问,你们可以审问。曾多次表达强烈意见,而且就想这做。观点有时并不受欢迎。但若个人因为这样做就受到公开抨击,这个国家真是处境堪忧……先生们,请原谅,可能越说越激动,但确实无法平静。”
4月26日周,姬蒂·奥本海默坐到证人席上,就她过去与**党关系作证。她轻松自如又冷静准确地回答所有问题。尽管她向自己朋友帕特·谢尔吐露过她很紧张,但在格雷听证委员会面前,她表现得直截当又从容不迫。在姬蒂小时候,她德裔父母就训练她要坐如钟,现在她利用这种训练表现出副极为镇定样子。当听证委员会主席格雷问她苏联**党和美国**党之间是否有区别时,姬蒂回答说:“对这个问题有两个答案。当还是**党员时,认为它们绝对是两件事,苏联有他们**
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。