这是个阴森、狭长、光秃秃小窝点,里面说话声很大,两侧是大理石台面桌子,后面是盏煤气罩灯,为这个阴沉沉雾蒙蒙下午提供点光亮。詹妮进门时,迎接她是阵带着嘲讽欢呼声。
“看见佩特尔吗?”她问,但是回应她只有阵哄笑。没人关注鲍勃这个外人。
后面煤气灯下方是个吧台,台面上是两只热气腾腾银色茶水桶,只装着咖啡,只装着茶——旁边还有奶酪蛋糕、三明治和碗糖。
不过,吧台里面情况不太看得清楚,因为这儿暂时被最吵闹那类犯罪群体占领——群壮硕犹太年轻人,他们时而吹嘘,时而大笑,时而故作姿态,时而跳起查尔斯顿舞,时而又习惯性活蹦乱跳地互相戏谑着打来打去。他们穿着紧得让人喘不过气来套装,丝绸(但远非洁净无瑕)衬衣,戴着与之相配套软颈围(上面有垂直条纹),他们稚气未脱,尚处在业余水平——他们是追求汽车那种,但是目前只能退而求其次地选择皮草大衣、胸针、围巾、手表,偶尔也能看上把雨伞。然而,所有这切都出于年轻人奔放而非有心钻营犯罪行为:他们是年轻强盗,而不是骗子,他们很可能最终会去做生意,而不是蹲大牢。
其余人都坐在桌子旁边座位上。有个涂脂抹粉装嫩女人,看着有五十二岁,身形大约是普通女人三倍,像是只有文不名出租车司机才会爱上那种类型;有两个跟詹妮样年轻苗条,尽管眼神比她更“瞪”着(按她话说);还有各色各样、各种阶层男人。有卖报纸,有无业机械修理工,有扒手,有犹太人,有位绅士,像个好斗彪形大汉,还有两三个毫无特点、穷困潦倒流浪汉。角落里坐着个脸刮得很干净、衣着整洁、戴着圆顶礼帽小个子男人,后来被詹妮形容为“自信人”,此刻正同个约莫三十岁、看上去像是靠女人不道德收入来营生、并且确实如此狡诈年轻人(秘密地)说着话。
詹妮要找“佩特尔”不在,但是有张空桌,于是詹妮问鲍勃是否介意等会儿,因为她急需见对方,事关套礼服。他去吧台给她端茶来。在片嘈杂中,他们几乎听不清对方说话,但她竭力想逗他开心。
“这地方叫‘比利家’,”她说,“经常来。”
“真吗?”
“是。恐怕这儿人是够粗野。但这就是所过生活。”
他客气地应,私下里却想着除牢里,哪儿还能有人比他们更
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。