向早在战争结束之前就已经决定,远远早于他们选择来做这个外交部长。你认为有什能力可以把这个国家外交关系引向另个方向?不,亲爱罗萨琳达,完全无能为力。在这个新西班牙,作为外交部长,既不是个战略家,也不是个外交上谈判员,只是个舶来品商贩,或者面包市场小店主。职责就是获取贷款、在商业协议中讨价还价,向其他国家提供橄榄油、橘子和葡萄,以换取小麦和石油。就算是这样,就算只为这些事情,还得成天在内阁斗争,跟长枪党人斗争,只求他们放马,让能做成这些事。也许能想方设法弄到足够物资,让西班牙人民在这个冬天不会饿死、冻死。但是要想改变z.府对于这场战争态度,完全没有点儿办法。”
贝格贝尔头几个月就是这样度过,被责任压得喘不过气来,时刻面对着内部和外部斗争,还要提防那位弄权者暗箭,他在内阁中越来越孤立。为不让自己在无尽烦恼中迷失,在那些黑暗日子里,对已经成为过去摩洛哥回忆和乡愁成他唯慰藉。他是如此想念那个世界,以至于在他外交部办公桌上,永远放着本打开《古兰经》,他会不时地用阿拉伯语大声朗诵里面些章节,这经常让身边人愕然。他是多渴望回到那片故土。部长官邸里堆满阿拉伯服饰。每天傍晚下班,他就脱去沉闷至极灰色三件套西服,换上件丝绒长袍。有时候他会用摩洛哥人方式直接用三个手指抓取食物,而且不停地对身边人说摩洛哥人和西班牙人都是兄弟。有时候,在结束天勾心斗角和繁重公务后,他终于有些独处时间,于是从那些挤满人有轨电车穿过肮脏街道时发出吱吱嘎嘎声中,听到竖笛和手鼓韵律,在马德里灰蒙蒙早晨,在下水道散发出恶臭中,他甚至又闻到柑橘花、茉莉花和薄荷草香味,仿佛自己又行走在得土安摩尔人社区那些抹着石灰白墙之间,阳光透过细密藤萝洒下地碎金;远处传来喷泉汩汩水声,风吹过甘蔗田,叶子像波浪样起伏。
他固执地守望着这份乡愁,就像船舶失事时在,bao风雨中紧紧地抓住块小木板,但是塞拉诺尖刻言辞却阴魂不散地在他身后追赶,随时把他从梦境中惊醒:
“看在上帝分上,贝格贝尔,别再提什见鬼西班牙人都是摩尔人。难道长得像摩尔人吗?难道领袖长得像摩尔人吗?别再遍遍重
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。