托马斯.麦克莱亚先生写信告诉。他写道:“墓很小,小得像高跟鞋后跟,注意别看漏。”
从纽约乘上如巨大棺材般大型公共汽车出发,到达俄亥俄州这座小镇时是早上7点。除,没有任何人在这里下车。穿过小镇郊处片荒野,便是墓地。墓地比小镇子还大。几只云雀在头上边盘旋边鸣啭。
整整花个小时,才找到哈特费尔德墓。从周围草地采来沾有灰尘野蔷薇,对着墓双手合十,然后坐下来吸烟。在五月温存陽光下,觉得生也罢死也罢都同样闲适而平和。仰面躺下,谛听云雀吟唱,听几个小时。
这部小说便是从这样地方开始,而止于何处却不得而知。“同宇宙复杂性相比,”哈特费尔德说,“们这个世界不过如麻雀脑髓而已。”
但愿如此,但愿。
最后,要感谢上面提到马克莱亚先生——在哈特费尔德事迹记述方面,有若干处引自先生力作《不妊星辰传说》
村上春树1979年5月——
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。