辛斯基没有说话,而是陷入沉思。“那你认为们应该张开双臂拥抱这些工具。”
“如果们不拥抱它们,”西恩娜回答,“那们就不配活在这个世界上,就如同因为害怕生火而被冻死穴居人样。”
有意义讨论都需要建立在对其来龙去脉解之上。辛斯基博士和她团队需要构建个道德标准,以评估他们对这场危机应对措施。她显然认为你身份特殊,能够给这次对话增加分量。”
“恐怕道德标准不会让世界卫生组织高兴。”
“很有可能不,”兰登说,“正因为如此,你才更应该去那里。你是新代思考者代表,可以提供相反观点。你可以帮助他们理解贝特朗这种空想家心态——他们是如此杰出个体,信念强大到以天下为己任。”
“贝特朗不是第人。”
“当然不是,”辛斯基插嘴说,“他也不会是最后个。世界卫生组织每个月都会发现些实验室,那里科学家们涉足于科学灰色地带,从利用人类干细胞到培养嵌合体……甚至杂交出些自然界并不存在物种。这相当令人不安。科学进步速度太快,谁也不再清楚该在哪里划出边界。”
西恩娜不得不同意这个观点。不久前,两位非常受人尊重病毒学家——福吉尔和川冈义弘——制造出种高致病性变异H5N1病毒。尽管这两位研究人员完全是出于学术研究目,但他们制造出来这种新病毒所具有某些能力还是引起生物安全性专家警觉,并且在网络上引发激烈争议。
“担心局面只会变得越来越昏暗,”辛斯基说,“们正处在各种无法想象新技术即将问世之际。”
“还有各种新哲学。”西恩娜补充说。“超人类主义运动即将从暗处走出来,爆发成主流思潮,它个基本信念就是们人类有道德义务,应该参与自己进化过程……运用们技术来改进们这个物种,创造出更好人类——更健康、更强壮、拥有功能更强大脑。这切不久都将成为可能。”
“你不认为这些信念与进化过程相冲突?”
“当然不,”西恩娜毫不犹豫地回答,“人类在过去数千年里以不断递增速度进化,并且在这个过程中发明许多新技术——钻木取火,发展农业来给们自己提供粮食,发明疫苗来对付疾病,如今则是制造基因工具来改造们躯体,让们在个不断变化世界里继续生存下去。”她停顿下。“认为遗传工程只是人类进步漫长过程中另步。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。