月光明媚,漆黑比斯开湾眼望不到尽头。在三万四千英尺高空,意大利航空公司架红眼航班正向西飞往波士顿。
罗伯特·兰登坐在机舱内,全神贯注地看着本平装版《神曲》。长诗抑扬顿挫三行诗节节奏,以及喷气发动机嗡嗡声,已经让他进入种半催眠状态。但丁文字似乎正从书页里流淌出来,在他心中激起共鸣,仿佛是专门为这刻他而写。
兰登现在意识到,但丁诗歌与其说描绘地狱里悲惨情景,还不如说描绘人类克服任何挑战精神力量,不管那种挑战多令人恐惧。
窗外,轮明月已经升起,耀眼光辉盖住所有其他天体。兰登望着窗外天穹,沉浸在对过去几天内所发生切思索中。
地狱中最黑暗地方是为那些在道德危机时刻皂白不辨人准备。对于兰登而言,这句话含义从来没有如此清晰过:在危险时刻,没有比无为更大罪过。
兰登知道,他自己像数以百万计人样,都犯有这种罪。在面临危机攸关整个世界时,否认已经成为种全球性流行病。兰登向自己承诺,他将永远不会忘记这点。
飞机划过长空,向西而去。兰登想起那两位勇敢女人,她们此刻正在日内瓦,面对未来,在为个不断变化世界中出现各种复杂情况导航。
窗外,天际出现片云朵从旁边慢慢飘过,最终掠过月亮,遮住它灿烂光芒。
罗伯特·兰登舒舒服服地往后仰,觉得自己该睡觉。
他关上顶灯,最后再看眼窗外天穹。在最新降临片黑暗中,整个世界彻底变样。天空布满闪烁群星。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。