提彬找到本大书,把它拽到跟前。那本皮革封面书有海报那大,像本大地图。书封面上写着:《诺斯替教徒福音书》。提彬打开书,兰登和索菲走过去。索菲发现书中是些古代文件放大照片,那些文件是写在破烂草质纸张上。索菲看不懂那些古代文字,但每页边缘都印有译文。
提彬说:“这些是刚刚提到《科普特教徒古卷》和《死海古卷》照片,都是基督教最早文件。让人头疼
且正准备分开来为他们之间这个明显实体留出空间。”
还没等提彬指明,索菲已经注意到那幅画焦点上有个明显V形——和那个代表圣杯和女性子宫图示模样。
“最后,”提彬说道,“如果你不把耶稣和抹大拉看作是人物,而只看作是构图要素话,你就会注意到个明显轮廓。”他停顿下,接着说:“个字母轮廓。”
索菲马上就辨认出来。而且,与其说她看出那个字母,倒不如说突然之间,她眼中只有那个字母轮廓。毫无疑问,在这幅画正中间有个巨大而完美“M”轮廓。
提彬问道:“这太完美,绝对不是巧合。你说呢?”
索菲惊呆。“为什会这样?”
提彬耸耸肩说道:“理论家们会说那代表着‘婚姻’(Matrimonio)或‘玛利亚-抹大拉’(MaryMagdalene)。但说实话,没人能肯定。唯能确定就是画上确实隐藏着个‘M’。许多跟圣杯有关事物都包含着隐形M,不管是水印,还是底层色或构图暗示。当然,最耀眼‘M’要算伦敦‘们巴黎女士’圣坛上那个。那是由隐修会前任掌门纪恩-考克图设计。”
索菲想想,说道:“得承认,隐形M故事确实很引人人胜。但认为,没人有足够证据来证明耶稣跟抹大拉婚姻。”
“不。”提彬边说边走到张堆满书桌子旁。“正如刚才说过,耶稣和抹大拉婚姻是有历史记载。”他开始在藏书里费力地寻找着。“而且,说耶稣是个已婚男人,比《圣经》里说他是个单身汉观点更站得住脚。”索菲问道:“为什呢?”
提彬忙着找书,兰登接过话茬。“耶稣是个犹太人,而按照当时传统,犹太男人是必须结婚。根据犹太人习俗,独身是要受到谴责,位犹太父亲有义务为他儿子找个合适妻子。如果耶稣没结婚,至少《圣经》中会有福音提到这件事,并为耶稣独身作些解释。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。