“很好。等会儿,就要这做。”他又擦擦嘴
“你弄错,教授,”主教说,“共济会金字塔是份真实确凿地图。它指向真实确凿地点。你不理解,因为你还没有彻底破解金字塔秘密。连边儿都没挨上呢。”
兰登和凯瑟琳惊惶地对视眼。
主教又把双手放回到金字塔上,近乎爱抚地触摸着它。“这份地图,和古代奥义本身样,含义无穷,层层递进。对你来说,它真正秘密仍在云遮雾绕中。”
“盖洛韦主教,”兰登说,“们已经把金字塔和尖顶石查个遍,每个角落都没放过,可真没有别信息。”
“不在其当前形态中,不。但万物恒变。”
找到立方体小盒,捧在双手中,屏气凝神地感受着什,手指在盒子里里外外细细摸索。
之后,他放下盒子,靠回椅背上。“告诉,”当他再开口时,语调突然变得冷峻犀利,“你们为什来找?”
兰登根本没料到他会这问,“们来这里,先生,因为是您让们这做。
巴拉米先生说们应该信任您。”
“可你并不信任他。”
“先生?”
“教授,如你所知,这尊金字塔预示着种最不可思议变形力量。传说,这尊金字塔会兀自变身……更换物理形态,从而显露其秘密。就像将神剑释放到亚瑟王种那块著名岩石样,共济会金字塔也能自己变形,并在有资格人面前展露秘密,如果它选择这做……”
兰登现在感到:老人高寿或许意味着往昔理智也已不在。“对不起,先生。您是说,这尊金字塔可以发生物理形态改变吗?”
“教授,如果亲自动手,在你眼前变形这座金字塔,你会相信亲眼所见吗?”
兰登不知道该如何作答。“想那就别无选择。”
“您意思是?”
主教白蒙蒙瞳仁直勾勾地盯着兰登。“装有尖顶石盒子是封存。巴拉米先生告诉你切勿打开,但你们还是打开。另外,彼得·所罗门也叮嘱过你,不要打开它。你也没有守约。”
“先生,”凯瑟琳插言道,“们只是想救哥哥条命。绑架他人要求们破解——”
“能够体谅这份苦心,”主教断然地说,“可你们贸然开启石盒后又得到什呢?无所获。绑架彼得人正在寻找个地址,JeovaSanctusUnus这个答案是不会让他满意。”
“同意,”兰登说,“但很遗憾,这就是金字塔传达讯息。刚才提到过,地图似乎是个比喻性——”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。