兰登翻到最后页,叹口气,跟前面样,那还是篇文章。
“本薄书。”维多利亚皱着眉头说。“也许你把DⅢ搞错?”
兰登回过头来瞪着她。
“好吧,”她附和道,“DⅢ绝对没问题。但也许这条线索不是跟数学相关呢?”
“纯语言。它会是别什呢?”
“实际上,”兰登说,“们没有那多时间。”他指着头顶上个过滤口说道:“档案室里有人时候,馆长通常会打开再氧合系统,但今天不会。二十分钟后,咱俩都要喘不过气。”
十号档案室内部并不像兰登想象那直观,兰登和维多利亚花不少时间才找到《图解》原稿。
他们面前这叠文件稿看上去就像是从本薄薄平装本小说里脱下几张散页。兰登看到,最上面那张是鹅毛笔书写华美考究封面,上面有伽利略亲手书写标题、日期和他名字。
“请递给把刮刀。”兰登指着个盛满不锈钢档案整理工具盘子对身旁维多利亚说道。她把刀递过去。兰登把刀握在手里,觉得是把好刀。他用手抹下脸除掉静电,然后更加小心翼翼地将刀片贴着封面下塞进去,然后抬起刀子,翻开封面。
书第页是手写,那种极小程式化字体几乎让人无法阅读。兰登立即注意到这页上既没有图形也没有数字,这是篇文章。
“只知道纯语言指是意大利语以外什东西。数学似乎比较合理。”
“同意。”
“数字肯定是手写。这里头对数学表达肯定是文字描述而不是方程式。们得分工完成。”兰登将用刮刀把这沓资料像分纸牌样分开,把前六页送到维多利亚跟前,“以意大利语足以识数。就在这里,肯定。”
这时,他们感到呼吸急促,空气消耗得比他想象要快。他明白他们得抓紧。
快出来,
“日心说。”维多利亚把第页上标题译出来。她扫眼文章。“看起来好像伽利略坚决否定地心说。不过,那是古意大利语,所以不能保证翻译是准确。”
“别管它。”兰登说。“们要找数学,纯语言。”他用刮刀翻开下页,又是篇文章,没有数学符号也没有图形。兰登戴着手套手开始出汗。
“行星运动。”维多利亚译出标题。
“没有数学,”维多利亚说,“他在探讨逆行运动和椭圆轨道或别什。下页。”
兰登轻轻地翻开页。还是没有数字,没有图形。他差不多翻十二页,没有,没有,都没有。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。