“那好,你就说给们听听。”
“福尔摩斯先生,想主人可能疯。”
福尔摩斯扬起眉毛说:“这里是贝克街,不是哈利街,你说这话有什依据吗?”
“先生,假如个人做两件反常事,还能让人接受,但是假如他干事情全都那怪异,你就不能理解,想,他会被肖斯科姆王子和赛马大会弄疯。”
“是不是你驯那头小马?”
长远看,这是好事。他姐姐比特丽斯·福尔斯夫是个寡妇。”
“他们姐弟俩住在他家中?”
“不,这个别墅是他姐姐前夫詹姆斯。诺伯顿先生在那里什产权都没有,在夫人活着时候,房产利钱归她得,那她死以后房产就给她丈夫弟弟,现在她只是每年收房租钱。”
“想,罗伯特会把租金都花吗?”
“没错。他是什都不在乎人,这使他姐姐并不省心,不过听说她对他仍不错。那肖斯科姆怎样呢?”
“是全英国最棒马,福尔摩斯先生,对此很有信心。可以开诚布公地讲,知道你是位正人君子,也不会往外传送消息,这次赛马罗伯特爵士只能成功不能失败,可以说他这次已把血本全投到这马上,而且还借许多钱,赌注也非常骇人,竟高达比百,般来说比四十早已是到顶。”
“假如马确非常好,又何必要这样做呢?”
“可是,没有人知道它有多优秀。马探子们从罗伯特爵士那儿什也没得到。他把另匹马拉出去兜风,这匹马是‘王子’同父异母兄弟,它们很相似,谁都不能分清,但跑起来,只需二百米就知道它们之间差别。在他心里全是马和赛马,甚至投入他自己命。现在,他还能稳住那些高利贷债主,假如王子失败,他就彻底完。”
“确是太疯狂,那从哪里可以发现他疯?”
“首先,你看见他就明白,想
“噢,也很想知道,想这个人来,他能给们个答案。”
门被打开,从过道里走过来个男人,长得很高,脸洗得很干净,表情坚决严肃,看起来像驯马师或管教男孩子人。马森先生确是干这两行,并且看起来都能很不错地完成任务。他鞠躬,很冷静,很稳重。福尔摩斯示意他坐在那把椅子上,他坐下来。
“福尔摩斯先生,你是否收到写信?”
“收到,不过你信没有什内容。”
“这事比较容易让人注意,在信纸上写不方便,另外事情又复杂,只好和你面谈。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。