“没有,福尔摩斯先生。想还没有。”
“您没觉得有人在注意您行动吗?”
们客人说:“见鬼,盯梢干什?真像是走入部离奇惊人小说里似。”
“们要谈就是这个问题。在谈这个问题之前,你没有什要告诉们吗?”
“哦,这要看你们认为什事情值得讲。”
斯说:“用胶水贴。”
“是用胶水贴在纸上。但为什‘沼地’这个词和其他不同呢?”
“因为他在报纸上找不到这个词。别字都是报纸里常用字,‘沼地’这个词就不常见。”
“可能是这样,福尔摩斯先生,您从这封短信里看出什别东西吗?”
“有两个迹象可供研究。他为抹掉所有线索,耗费苦心,这住址就写得很潦草。《泰晤士报》除受过很高教育人看之外,很少有人接触。因此,们可以断定写信人受过相当高教育,但他假装没文化。他极力让别人看不出他笔迹,你看,那些字不是贴成条直线,有些贴得比别字要高得多。“生命”这个词,贴得就很不是地方。这可能说明剪贴人粗心或是慌张。但觉得,这写信人对这件事很看重,他不像是个粗心大意人。若是他慌张话,这就会引出个新问题,他为何要慌张呢?他可能是怕被人撞见吗,他到底怕谁呢?”
“觉得与日常生活相违背事情都值得提出来。”
亨利爵士笑着说;“不怎知道英
“们真是在胡猜测。”摩梯末医生说道。
“嗯,不如说是在比较各种可能性,们选择是最实际,运用科学想象是们进行思考出发点。现在,敢肯定点,这封信是在家旅馆里写成。”
“您有什根据吗?”
“您仔细检查下,笔尖和墨水都曾给写信人添不少麻烦。在写个字当儿,笔尖就两次挂住纸面,溅出墨水。这短个地址,墨水就干三次。这说明瓶中墨水很少,私人钢笔和墨水很少是这样,而旅馆中墨水大多是这样。所以,咱们能到查林十字街附近各旅馆去检查下纸篓,只要能找到那份被剪破《泰晤士报》剩下部分,们就能找到发出这封怪信人。唉呀,这是什啊?”
他把眼睛贴在信纸上检查着,会儿,又扔下信纸,说:“没有什,这是半张空白信纸,上边连个水印都没有。咱们对这封奇异信能找到东西就这些。亨利爵士,你来伦敦以后,还发生过什奇怪事情吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。