跑过来依偎在她母亲身旁。“把她留在美国,”她接着说道,“是因为她身体太虚弱,怕她到英国后,可能会因为水土不服而害病,所以才把她交给这个忠诚苏格兰仆人抚养。从来没想过抛弃孩子。可是,自从遇到你,杰克,深深爱上你。不敢把孩子事告诉你,请上帝饶恕吧,只是怕失去你,所以没敢跟你说。只有在你俩之间选个,结果,这懦弱人,把自己孩子给舍弃。整整三年,直对你瞒着这件事,但经常能从保姆那里得到消息,知道孩子切都好。然而,终于遏制不住想见见这孩子愿望。尽管知道这有危险,但还是决定把孩子接过来,哪怕只住几个星期也好。给仆人寄百镑,并把农舍事告诉她,让她们过来和做邻居,这样去看她们就方便。告诉仆人采取些防范措施,要她白天让孩子呆在家里,并且把孩子脸和手都掩饰起来。这样,即使有人从窗外看到她,也不会说什闲话,说附近有个小黑人。如果不是太过于小心,也不至于做得这蠢,但实在是怕你知道事情真相而离开。
“是你先告诉这农舍租出去。本该等到早晨,但激动得睡不着,知道你很难惊醒,于是忍不住溜出去。没想到被你知道,于是麻烦就来。第二天你又察觉秘密,但你很宽容,没有追究。三天后,你从前门闯进去,孩子和仆人从后门溜出去。今天晚上,秘密完全,bao露在你眼前。请问,你打算如何对和孩子呢?”她握紧双手,等待回答。
足足过十多分钟,格兰特·芒罗才打破沉默。他回答给留下美好回忆。他抱起孩子,吻吻,然后,另只手抱着妻子,转身走向门口。
“们可以到家里去好好商量嘛,”他说,“艾菲,虽然不是很高尚人,但比你想象要好些。”
福尔摩斯和跟着他们走出那条小路,然后,朋友拉拉衣袖。
“想,”他说,“们该回伦敦,回去比呆在这更有用些。”
那天晚上,他再也没有提起过这个案子。最后,他拿着点燃蜡烛进卧室才说:“华生,要是你以后觉得过于自信,或办某个案子时不够仔细,请你在耳边轻轻说声‘诺伯里’,那定会感激不尽。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。