“当然是在那唯舒适房间里住着,并把她相片放在壁炉台上那位。说真,华生,出现在窗户里那张脸很有问题。无论如何也不会放过这个案子。”
“你心里有底吗?”
“是,但只是暂时推论。但这个推论要是弄错那才怪呢。想,这个女人前夫就住在那农舍里。”
“你根据呢?”
“除此以外,们怎去解释她坚决不让她现在丈夫进去原因呢?想,事情大致是这样:这个女人在美国结过婚。她前夫沾染什不良恶习,或者什可怕疾病,她最后终于忍不住,抛弃他,回到英国。隐姓埋名后,开始新生活。她再婚后已经三年,她以为自己处境非常安全,因为她把张别人死亡证给现在丈夫看过。但她还是被她前夫找到,或者,被某个与她前夫有瓜葛荡妇发现。他们给她写封信,
“没有。”
“她收到过美国来信吗?”
“没有。”
“谢谢你。现在要稍微想想这件事。如果住在农舍里人已经永远离开,事情就比较难办;但要是另外种情况,想这种可能性更大些,也就是说,你昨天进去之前,住在那里人事先得到消息,躲开,现在,可能又回去,这样们就很容易把这个谜给解开。劝你现在返回诺伯里,再仔细看看那窗户。如果你肯定里面有人,千万别硬闯进去,只要给们发个电报就行。们接到电报,小时内就能赶到你那里,事情就会水落石出。”
“万里面还是没人呢?”
次看到它,距离都比较远,所以不能肯定。”
“但这张脸给你印象好像很不好。”
“那张脸颜色很不自然,而且面貌呆板得很。走近,它就不见。”
“你妻子向你要百镑到现在有多长时间?”
“快两个月。”
“这样话,明天去你那和你商量,最重要是,在真相没弄清之前,别再烦恼。好,再见。”
朋友把格兰特·芒罗先生送走后,回来对说:“华生,担心这事不妙,你觉得呢?”
“这事很难办。”
“是。如果没弄错话,这里头恐怕牵扯到敲诈。”
“那是谁在敲诈呢?”
“你见过她前夫相片吗?”
“没有。他死后不久,亚特兰大着场大火,她所有文件都烧掉。”
“可她有张死亡证,你说你看到过,是吗?”
“是,火灾过后,她拿到份副本。”
“你可曾遇到过在美国认识她人吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。