“字体看上去很不规则。”上校说。
“亲爱先生,”福尔摩斯大声说道,“无疑这是两人轮流写出来。你们瞧,‘at’和‘to’中字母‘t’写得劲力十足,而‘quarter’和‘twelve’中字母‘t’又是多软弱无力。你们只要比较下,就会马上看到真相。
吃午饭时见到。”
歇洛克·福尔摩斯很守信用。大约点钟,们在上校吸烟室里又见到他。和他起来是位身材矮小老绅士。福尔摩斯向介绍说,他就是阿克顿先生,第件盗窃案就发生在他家里。
“对你们诉说这个小案子时,希望阿克顿先生能在场,”福尔摩斯说,“他会对这个案子很感兴趣。亲爱上校,你是否后悔接待位这样爱惹事客人呢?”
“恰好相反,”上校热情地答道,“能有机会跟你学学破案经验,非常难得。承认这完全不是所预料,点儿都不能解释最终结果。真,点儿都看不出来。”
“想解释可能会让你们失望,可是无论是对朋友华生,还是对关心工作人,经验从来不保密。可是,由于刚刚在更衣室里遭受袭击,希望能喝点白兰地定定神,上校,就在刚才,用尽所有力气。”
“想你神经痛毛病不定什时候又发作吧?”
歇洛克·福尔摩斯开心地大笑起来。他说:“等会儿说说这件事。这件案子,会按顺序讲讲,并且会把几点促使下决心地方告诉你们。若是你们有不明白地方,问好。
“在侦察艺术中,最重要点就是要能从大量事实中找出哪些次要哪些重要。不然,你精力就不能集中起来。对这个案子,开始就认为案子重点是死者手中握着那张碎纸片。
“在说出这个问题之前,提醒你们注意,假如亚力克·坎宁罕说出那些话是真,若是凶手开枪杀威廉·柯万后就马上逃走,那样,凶手显然没时间从死者手中撕去纸片。假设纸条不是凶手撕下来,那定是亚力克·坎宁罕本人干,因为在那个老人赶到楼下时,几个佣人早已到现场。这点很简单,但警官却忽视。这是因为他开始就认为这桩案子与乡绅无关。观点是从来不持任何偏见,只尊重事实,就这样,调查时就怀疑亚力克·坎宁罕在这桩案件中所扮演角色。
“于是,很仔细地查看警官拿给那张纸角。认识到这是份极其重要文件部分。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。