“深信你没有,”她回嘴说,“你完全成
个骷髅。”
菲利普脸唰地红
。
“你也样,莎莉,”她
父亲嚷道,“要罚你头上
根金发。简,去拿把大剪刀来。”
“哎呀,他是很瘦嘛,爸爸,”莎莉反对说,“瘦得只剩皮包骨
菲利普按门铃时候,窗口探出
个脑袋,不
会儿,就听到楼梯上噔噔噔噔
阵杂乱
脚步声,这是孩子们冲下楼来给他开门时发出来
。他俯下身子来让他们亲吻
是
张苍白、焦虑、消瘦
脸。孩子们对他充满
喜爱之情,令他极为感动。为
使自己缓过神来,他找出各种借口,在楼梯上走走停停。他有点儿歇斯底里,几乎什
事情都会引得他大哭
场。孩子们问他上个星期天为什
没来,他告诉他们说自己病
。他们想知道他生
是什
病,而菲利普为
逗他们开心,暗示自己得
种神秘
病症,那病名不合标准,听上去既像希腊语,又像拉丁语,模棱两可
(医学专门术语里充满
希腊、拉丁两种文字混杂
现象)。他们听后都高兴地尖叫起来。他们把菲利普拖进客厅,要他把那个病名再说
遍,好让他们
父亲也长点见识。阿特尔涅站起身来,跟菲利普握
握手。他目不转睛地看着菲利普,不过他生就
双圆圆
、向前凸出
眼睛,那样子好像总是在盯着别人看似
。菲利普不知道为什
今天这种场合会使自己忸怩不安。
“上星期天,们都很挂念你。”阿特尔涅说。
菲利普说谎,总要感到愧疚,当他解释完自己为什
没来
原因后,把脸涨得通红。随后阿特尔涅太太走
进来,跟菲利普握
握手。
“希望你好些
,凯里先生。”她说。
菲利普不知道为什她会以为他身体有什
不舒服,因为他跟着孩子们上楼时,厨房门
直是关着
,而孩子们也始终在他身边。
“晚饭还要十分钟才好。”阿特尔涅太太慢腾腾地拖长声调说,“等晚饭这段时间,要不要先来
杯牛奶打鸡蛋?”
阿特尔涅太太脸上露出关切神色,使菲利普感到很不自在。他勉强笑
笑,回答说他
点儿也不饿。莎莉走进房来摆餐具准备开饭,菲利普开始和她开起
玩笑。家里人都开她
玩笑,说她将来会像阿特尔涅太太
姑母,也就是伊丽莎白姑母
样胖。孩子们从没见过那位姑母,只把她当作可憎
体态臃肿
典型。
“嘿,莎莉,自从上次见到你以来,发生
什
变化?”
“据所知,什
变化也没有。”
“相信你
直在增长体重。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。